Название: | Меч Мартина |
---|---|
Оригинал: | Loamhedge |
Выход: | 2006 |
Выход оригинала: | 2003 |
Серия: | «Рэдволл» |
Переводчики: | |
Иллюстраторы: | |
Обложка: | Ломаев Антон |
Страниц: | 384 |
ISBN: | 5-91181-137-5 |
Порядок издания: | 16 |
Хронология: | 16 |
Предыдущая книга: | |
Следующая книга: | |
Рейтинг книги: |
Аннотация «Азбуки». В давние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность — меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель — разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия.
Аннотация Redwall.Ru. Глинобитная Обитель, пустынное Аббатство, позабытое в течение бесчисленных сезонов. Какие тайны хранят его развалины?..
Молодая зайчиха Марта, прикованная к инвалидному креслу с рождения, узнает о таинственной старой поэме, в которой говорится о древнем Аббатстве. Действительно ли это может стать ключом к ее лечению? Но как ей добраться до Глинобитной Обители? По воле судьбы, двое старых воинов-путешественников, вернувшихся в Аббатство Рэдволл, вдохновлены духом Мартина Воителя, который направляет их на поиски древнего места - и трое молодых искателей разгадки настроены пойти с ними.
В другой части Страны Цветущих Мхов, гигантский барсук Лонна Острый Глаз жаждет мести, неутомимо выслеживая морскую крысу Рага Бола и его команду мародеров. Он преследует их до самых ворот Рэдволла - и там помогает Аббатству обороняться от хищников.
Загадки, пиры, песни и сражения переплетаются с силами добра и зла в этой эпической саге. Присоединитесь к героям в их отважной миссии. Потребуется не мало мужества, чтобы отважиться на поиски скрытой тайны Глинобитной Обители!
Эта аннотация была написана к народному переводу книги, начатому на нашем сайте - вот этот перевод.
Названия частей - это цитаты Фенны, Марты и Брагуна, встречающиеся в первой, второй и третьей частях книги соответственно.
Название книги на самом деле переводится как «Глинобитная Обитель».
На стр. 65 таинственным образом появляется слово «людей»: “- Здесь изложена история многих людей, связанных с авторами”.
В аннотации «Азбуки» допущена смысловая ошибка - меч Мартина Воителя никогда не хранился в Глинобитной Обители.
Мне лично очень понравилась книга,одна из лучших,приколол Неистовый Рыж,очень жалко Саро и Брагуна..эххх)))
отличная книга!рад за Марту.
Книга классная. Но на обложке лис кажется бешенным...
Книга КЛАССНАЯ, и грустный конец её совсем не портит, наоборот, придаёт зрелость. Чувствуется не карамельно сладкаюсказка, а жестокая реальность, способная растоптать души даже самых стойких...
НОРМАЛЬНАЯ КНИГА,НАДЕЮСЬ ВЫЙДУТ ЕЩЁ!
Когда появится версия этой книги для скачиванию, желательно по быстрее, уж очень интересно!!!!
Malo bitv.A tac nicho
А че только отрывок на сайт вывесили? Ведь не может оно оканчиваться на этом "разговоре" с выпечкой!
Написано:хранит меч Мартина, но ведь его давно нашли!!!
матиас
Мне книга очень понравилась Хотя у Брайна все книги класные