Jump to content

The Sable Quean/Соболиная Королева


Recommended Posts

sobolinaia-koroleva-0.jpeg

 

Сведенный русский перевод книги (редакция 1.10.2018):

 

Соболиная Королева. DOC

 

Оригинальные текстовые источники The Sable Quean:

 

1. Jacques B. - The Sable Quean, PDF;

2. Jacques B. - The Sable Quean, DOCX;

3. Jacques B. - The Sable Quean. TXT.

 

PDF - это наиболее приближенная версия к "бумажному" варианту: имеются иллюстрации, сохранено положение абзацев, пустых строк (начало нового эпизода), легко обнаруживаются стихотворные строки.

DOCX - рабочий вариант переводчика, собственно есть возможность редактирования текста в процессе перевода.

Недостатки файла:  обилие мнимых абзацев, часто отсутствует удвоенная L - на ее месте пробел (если она не в конце, как например, "Redwal_", то наблюдаем два непонятных слова), повсюду избытки пробелов и табуляции.

TXT - Ctrl-All от PDF, на всякий случай.

 

Текущие главы:

 

Глава 17 [@TakiRuSiS] - опубликована полностью, песня о Заливном луге в переводе Kate Ravine;

Глава 18 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 19 [@Гленнер] - опубликована;

Глава 20 [@TakiRuSiS] - опубликована. Песня о непослушном малыше (Kate Ravine);

Глава 21 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 22 [@Гленнер] - опубликована;

Глава 23 [@TakiRuSiS] - опубликована;

Глава 24 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 25 [@TakiRuSiS] - опубликована;

Глава 26 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 27 [@TakiRuSiS] - опубликована. Песня "И-и, вверх!" (Kate Ravine);

Глава 28 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 29 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 30 [@Kate Ravine] - опубликована;

Глава 31 [@Kate Ravine]- опубликована;

Глава 32 [@Kate Ravine] - опубликована;

Эпилог [@Гленнер] - опубликована.

Edited by Мартин
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • Replies 209
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Nibelung111

это оригинальная карта из книги, я скан слегка отредактировал в фотошопе, а Василиска раскрасила.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • 3 months later...

Больше месяца назад распределили 10, 11, 12 главу, только не всегда есть время заниматься переводом (у Сью учеба не отпускает, у меня - тоже).

Edited by TakiRuSiS
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Звери, таки перелезайте оригинал, кому не сложно!

А то все... многие из нас... половина... некоторые не имеют файла на лапах и не то что переводить - даже изучить проблему имён в реальном контексте затруднятся.

Edited by Кот
Link to comment
Share on other sites

@TakiRuSiS

О, спасибо!

Хитрая магия землероев создала способ поднимать любой пост в качестве закреплённого. Их даже несколько может быть)

"Эх, счас колдану!"(с)

 

Можешь переоформлять как верхний))

Link to comment
Share on other sites

Спасибо, сейчас переоформлю текст.

Кстати, PDF-вариант выполнен довольно хорошо в плане того, что неплохо просматриваются абзацы, стихотворные строки и эпизоды (даже иллюстрации на месте). Недостатки, конечно, есть: нет закладок, не сохранен оригинальный размер страницы, дабы ориентироваться по тексту, используя номера страниц, но это не делает эту книгу плохим источником для перевода. В принципе, ее можно поместить в Библиотеку, если планируется создание секций с источниками оригинальных текстов.

Текст Doc-варианта, шедший в одном из архивов, найденных на просторе зарубежных сайтов, страдает образованием на пустом месте мнимых абзацев, часто отсутствует удвоенная L - на ее месте пробел (если она не в конце, как например, "Redwal_", то наблюдаем два непонятных слова), повсюду избытки пробелов и табуляции. Но этот файл пригоден в качестве рабочего, в том плане, что в процессе перевода можно его редактировать, восстанавливая предложения, где присутствует кротовья речь, или речь хищников.

Link to comment
Share on other sites

@TakiRuSiS

Честно говоря PDF действительно выглядит немного стрёмно по размеру... После остальных PDF оригинала, с полями и прочим, очень непривычно видеть настолько съёженный текст. Но всё-таки текст есть текст и цельные слова важнее всего.

Хм... А если во время чтения каждый раз убирать по паре глюков, однажды они могут кончится и доковик станет ещё удобнее... Надо будет попробовать.

Link to comment
Share on other sites

Тексты глав, которые я взял для перевода, конечно, "вылизал" в плане таких недостатков. Это занимает значительное время, сравнимое по скорости создания электронных книг. Если браться глобально, то следует сделать свои варианты электронных книг, с устраненными недостатками и добавленными "плюшками", которые невозможно найти в существующих файлах в Интернете.

Edited by TakiRuSiS
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 1 month later...

Освежил память, кто что брал для перевода:

Сью - на 8 главе осталась;

Ромуальд - 11 Глава;

TakiRuSiS - 12 (1,2 эпизоды готовы):

Гленнер - 13;

 

14 - свободна, бери Кейт.

 

PS: Для каких-либо дополнительных согласований лучше пользоваться ЛС, для связи с участниками перевода.

Edited by TakiRuSiS
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Готова, готова. Жду только сигнала, чтобы сбросить. Нет, 15-ю я не брала. Но могу взять 16-ю - люблю переводить стихи.

Edited by Kate Ravine
Link to comment
Share on other sites

@Kate Ravine

По поводу 14-й, давай спишемся в личке о тонкостях, была там парочка, чтобы имена совпадали.

 

Давайте я возьму 15-ю... завтра постараюсь начать.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Виноват, давайте распилим 12-ую на эпизоды. Я не справляюсь. Вечером пришлю фрагменты.

 

*Добавлено позднее*

 

Ребята, потерпите до пятницы, у меня 3,5 странички вордовских осталось, эпизод неделимый, дотащу до конца сам!

 

 

*Добавлено позднее*

 

12 глава готова в черновом варианте, оправил Кейт для проверки.

 

PS: Эх, Гугл, Гугл, кто ж тебе так указал?

 

 

859f7984ed2e.png

 

 

Edited by TakiRuSiS
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Стихи моих друзей
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...