Перейти к публикации

Серия "Хроники Рэдволла", переиздание от Эксмо


Кот
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 290
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Если взглянуть на план выхода книг издательства "Эксмо" за июль, то "Война с замком Котир" появится в свет 23 июля 2014 года.

PS:

Странная заметка в февральском плане:

Джейкс Б. | Хроники Рэдволла 2 (у.н.) | 24.02.2014 | 978-5-699-68014-6

и в мартовском:

Джейкс Б. | Хроники Рэдволла 2 (у.н.) | 03.03.2014 | 978-5-699-68014-6

Эти заметки явно обозначают какие-то этапы создания книги, но не ее выхода.

 

Июльская заметка имеет вид:

Джейкс Б. | Война с замком Котир | 23.07.2014 | 978-5-699-68014-6

Что примечательно, в ней нет количества страниц.

 

Если обратиться к январской заметке о "Мече Рэдволла" (за месяц до выхода книги):

Джейкс Б. | Меч Рэдволла | 512 | 10.01.2014 | 978-5-699-67449-7

то там значится кол-во страниц.

 
Вывод №1: вполне вероятно, что 23 июля появится какая-та информация о книге "Война с замком Котир", но не обязательно эта дата будет означать выход книги в продажу;
Вывод №2: Если в последующих месячных планах Эксмо появится заметка  вида Хроники Рэдволла 3, то можно быть уверенным, что задумывается издание очередной книги о Рэдволле.
Изменено пользователем TakiRuSiS
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну что же, господа. Делаем ставки на новые имена?

Какие-нибудь типа Царькошка, Гонфф Князь Плутомышь, Иголковичи, Лорд-барсук Кабан?

Если они не сменили переводчиков и не читают отзывы, то можно встретить и такое. Конечно, можно ходить с оптимистическими иллюзиями до следующего сообщения...

 

Но честно говоря, "Война с замком Котир" - это уже перегруженное определениями название.

Конечно, есть доля логики в доуточнении что такое Котир, однако:

1. "Котир" и "война" в названии вообще появились именно в обоих русских изданиях (оно ж Mossflower).

2. Если добавили "замок", "войну" можно убрать.

3. Да кого вообще они пытаются обмануть, просто добавляя в "Войну с Котиром" слово "замок"...

Само собой, мы всегда можем найти к чему прикопаться (и не только потому что это несложно), но взглянем правде в глаза - "Эксмо" упорно и отчаянно стремится не книги перевести, а книги перевыпутить, цинично, направленно и только ради продажи тиража, заставляя их выглядеть не лучше, а просто отличающимися от "Азбуки". Естественно у "Азбуки" не идеал. Но это не то что изменяют снимая копирайты, переименовывая и перепродавая.

Такова картинка на сегодня. Чтобы мы думали о них что-то другое, им придётся это заслужить. Будем ждать.

Аннотации и список переводчиков-редакторов прольют свет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хм, я тоже так подумал,  что " Эксмо" содрало название с " Азбуки".  Что ж,  присоединюсь и я к игре, предложенной Котом.
Фортуната - мадам Удачкина
Беда - Угрозкин,  Смертельник
Смурной - Мутный

Динни - Дын

Кротоначальник - Бригадир

Мартин - Мартын-воитель,  Мартин-воитель
Вердога Зеленоглаз - Царь-батюшка  Вердогушка Зелёноокый.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Мордукан

Ну, слишком усердствовать с гипотезами конкретно здесь не надо) За этим самой темы не увидим и - не дай Сезоны - сбудется.

Я уверен, они сами справятся с этой неблагородной задачей.

И да, Беда - если они реально переводят, ближе к Дарту Бейну создателю Правила Двух Проклятому. Если заменят синонимом Беды, то они унылы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Что ж, будем ждать,  когда  появится аннотация,  а также список переводчиков.    Надеюсь,  что " Эксмо"   одумается и не будет наступать на одни и те же грабли.   

Да кого я, блин, обманываю? У них не хватило совести нормально перевести название...


 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хм, если верить информации в буклете " Эксмо",  то аннотация уже есть.   

По сути, обложка тоже есть, но это, надеюсь, пробный вариант. Не до такой ж степени " Эксмо" пало, чтобы использовать один и тот же рисунок для обложки!


Рассказ о приключениях Мартина-воите-
ля – легендарного мышонка, с помощью
друзей одержавшего победу над армией
диких котов!


В который раз убеждаюсь,  что аннотация и книга - это полные противоположности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

И вот ссылка для тех,  кому нужно доказательство. ftp://ftp.eksmo.ru/digest/%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA07-2014s.pdf

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Мордукан

Это еще не аннотация, это лишь "два слова от переводчика к рекламщику", переданные по телефону. Сам рекламный буклет не больше раскрывает инфу об очередной книге, чем записанные планы издательства. Нужно время.

Изменено пользователем TakiRuSiS
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В который раз убеждаюсь,  что аннотация и книга - это полные противоположности.

Ну, в старом издании тоже случались ошибки. Например, в аннотации к "Жемчугу Лутры": "Одна из жемчужин, к сожалению, оказалась в Рэдволле". Что, и правда только одна?

А про армию диких котов звучит эффектнее, чем про всего лишь одну кошку. А может, автор аннотации спутал с "Островом королевы"? 

 

Ну а название "Война с замком Котир" не так уж и плохо - в отличие от старого, поясняет, что это не имя персонажа, а именно название места.

Изменено пользователем Дайрана
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Давно ли, но в интернет-магазине Эксмо появилась позиция товара, вероятно,  для книги "Война с замком Котир" (если верить ISBN).

Обещано появление новой информации об этом товаре после 1 августа, хотя уже сейчас можно сделать предзаказ на "кота в мешке" по стоимости первой книги.

Изменено пользователем TakiRuSiS
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А вы уже слышали о том, что в новом переводе главную отрицательную героиню будут звать Тсарминой? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Загадочная Рин

Хотелось бы взглянуть на такие подробности с какого-нибудь источника.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть пока только непроверенная информация из вконтакта, но она вполне похожа на правду. Тьфу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Дата выхода второй книги серии скорректирована на 20 августа 2014 года, в плане выхода книг на август появилась информация о количестве страниц - 528.

Изменено пользователем TakiRuSiS
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я не люблю новое издание. Они все имена переделали. Больше всего землеройкам не повезло. Гуосим вдруг стал Сользепой, а Лог-а-лог Лево-право. Старое издание не продается. В Озоне уже нет. Мне даже пришлось "Клятву Воина" в интернете читать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Вконтакте идёт слух, что "Война с Котиром" уже вышла. В озоне пока нет.

 

Кстати, никто не знает книжные сайты, где старое издание можно заказать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

  • Похожие публикации

    • Автор: Урт Чёрный
      Сейчас на Рэдволл.Ру год «Жемчуга Лутры» и по этому поводу я перечёл девятую книгу рэдволльской саги. И захотел написать о том, почему она мне не понравилась – ни после первого прочтения ни после второго.
      В детстве у меня были только первые семь книг, многократно перечитанные, остальные быстро исчезли с прилавков магазинов, прежде чем родители успели их купить. Поэтому искать Рэдволл я пошёл в городскую библиотеку, где книг о Рэдволле обнаружилось всего три – первая, «Жемчуг» и «Остров королевы».
      «Жемчуг Лутры» стал первой книгой о постматиасовской эпохе, которую я прочёл, и именно с него у меня началось разочарование в постматиасовской эпохе.
      В начале императору Ублазу, заявленному как главзло, докладывают, что жемчуг в аббатстве. Его ответ при первом прочтении вынес мне мозг, и именно с этого момента книги началось разочарование. Ублаз отвечает: «Знаю я этот Рэдволл, там можно курган складывать из костей пытавшихся взять аббатство», - и отказывается нападать на Рэдволл крупными силами.
      Из первых семи книг мне наиболее нравились 1-ая, 5-ая и 6-ая – потому что в книг были напряжённые моменты в стиле «всё висит на волоске, враги побеждают и в самый последний момент приходит *подставьте имя* с большим войском и всех спасет». И вот в 9-ой книге – отказ от нападения на Рэдволл по причине того, что другим хищникам победить не удалось.
      Из слов и действий Ублаза я сделал такие выводы:
      Во-первых, Рэдволл хранит уже не воин-наследник Мартина, а репутация неприступной крепости. Значит, эпических осад и крупных битв в Рэдволле в будущем не будет, а значит, основные события будут происходить в других локациях, большей частью новых.
      Это расстраивало, а тенденция роста численности Дозорного Отряда от книги к книге говорила ещё и о том, что эпических осад и крупных битв не будет и вокруг Горы, что расстраивало вдвойне – исчезали мои любимые моменты перелома хода войны в последний напряжённый момент.
      Во-вторых, раз Рэдволл хранит репутация, то постоянный Защитник с мечом Мартина не нужен. Но он есть, зачем? Напрашивался вывод, что воины аббатства станут хладнокровными профессионалами, которые будут мечом Мартина наводить порядок в землях за пределами СЦМ, примерно как Мэриэл и Дандин навели порядок на Терраморте и в Южноземье – только вот у Мэриэл на Терраморте был очень много личного, а у них не будет.
      И это тоже расстраивало, потому что серия книг всё-таки о Рэдволле и СЦМ, а не о далёких чужих землях, а замена вынужденных героев и от того Героев с большой буквы Мартина, Матиаса, Мэриэл и Самкима на хладнокровных профессионалов радовать не могла.
      К середине «Жемчуга Лутры» меня восхитил сюжетный ход с похищением аббата, создавший ощущение вселенской катастрофы лучше, чем финальные сражения 1-ой и 5-6 книг (как же так, в Рэдволле нет аббата в течение долгого времени!), но прочтя книгу всю, я разочаровался ещё больше. «Жемчуг Лутры» оказался первой книгой о Рэдволле, где второстепенные герои (и злодеи) были ярче главных, и запомнились больше. Аббат Дьюррал, Ромска, Расконса, Фиалка, Хват и Сноп запомнились хорошо. От Ублаза стал в памяти факт, что он гипнотизёр. Грат не запомнилась вообще. Мартин Второй оправдал худшие ожидания, оказавшись скучным профессиналом. Пижма запомнилась как ежиха ставшая аббатисой (как это так, аббат не мышь?!!! – офигевал я при первом прочтении), что ещё раз подтвердило, что наступили совсем другие времена, где всё будет не как до Матиаса и при нём. Ход с похищением аббата не мог быть повторен в дальнейшем.
      После «Жемчуга» я прочёл «Остров» и убедился в правдивости своих опасений. Снова рэдволльцы отправились далеко-далеко наводить порядок, снова пересекали море, снова не было эпических сражений, где всё висело на волоске. Схема, которая была новой и драматичной в «Мэриэл», несвежей, но интересной из-за Дьюралла и Ромски в «Жемчуге», в «Острове» вызывала только скуку. И в постматиасовской эпохе я разочаровался совсем. Поэтому после появления у меня Интернета первым делом стал читать о древних временах – «Последнюю битву» и «Легенду о Льюке».
      Теперь, прочтя все вышедшие на русском книги о постматиасовской эпохе, кроме «Непобедимой Моди» (которую никак не дочитаю до конца), могу сказать ещё больше.
      Именно в «Жемчуге Лутры» Брайан Джейкс сделал постоянными для постматиасовской эпохи две схемы, по которым выстроены почти всего книги о ней: схему «издалека приходит/приплывает враг искать в СЦМ сокровище и напарывается на рэдволльцев» - тут и «Белые лисы», и «Трисс» и «Клятва воина», и схему «герои из Рэдволла отправляются за тридевять земель/морей убивать тамошнее зло» - тут опять «Белые лисы», опять «Трисс» и «Остров королевы». Лишь три книги («Непобедимую Моди» не дочитал, поэтому не беру вообще) выбиваются их схем – «Дозорный отряд», эпичный и драматичный, как 1-ая и 5-ая книга, «Таггеранг», книга о воспитательном эксперименте, и «Меч Мартина», книга о лекарстве, за которым надо идти далеко и долго. (Во многом благодаря выбиванию из схемы «Дозорный отряд» и «Таггеранг» мне понравились больше остальных книг о постматисовской эпохе, вместе взятых).
      Именно в «Жемчуге» автор начинает чередовать зверей разной расы на посту аббата, тем самым разрушая существовавшую ранее традицию главенства мышей.
      Именно начиная с «Жемчуга» отходят в тень воины Рэдволла – сперва они становятся не главными в книге (Арвин в «Дозорном отряде»), затем и вовсе ими становятся не уроженцы Рэдволла (Занн/Дайна, Трисс, Рэкэти Там). Вместе с тем новые воины Рэдволла – уже не те, кого героями вынудила стать судьба, а профессиональные воины. Одна лишь Трисс из них беглая рабыня, чем-то напоминающая Мэриэл – но много более бешеная.
      Именно с «Жемчуга» начинают мельчать злодеи – такой харизмы, такой силы духа и такого ума, как были у Клуни и у Фераго, не будет уже ни у кого.
      Именно в «Жемчуге» Рэдволл впервые надолго остаётся без аббата – и в следующих книгах это используется ещё дважды, становясь шаблоном сюжета («Белые лисы», «Таггеранг»).
      Именно с «Жемчуга» начинается достижении разнообразия путём введения во Вселенную Рэдволла новых рас – появляются тюлени, позже появятся Великокрыс, росомахи, песцы, черепахи, соболя.
      Начиная с «Жемчуга» мир Рэдволла меняется – и меняются вместе с ним сюжеты. Книги о доматиассовской и матиасовской эпохах не похожи на книги о временах после Матиаса. И то, в какую именно сторону произошли изменения, мне не нравится. «Жемчуг Лутры» кажется переломной книгой – и со вторым его прочтением ощущение разочарования от всё большего отхода от атмосферы первых книг только усилилось.
    • Автор: Kate Ravine
      Звери добрые, кому нужен полный перевод "The Rogue Crew" на русский? Хороший - сама делала  со всеми стихами, никаких вырезаний.
      P.S. Начала было уже и с "Соболиной Королевой" работать и дико расстроилась, увидев, что ее, оказывается, уже переводят. Но могу предложить свои версии перевода некоторых стихов - опять же, если кому интересно.
       
      Ссылка на перевод
    • Автор: Мартин
      (по-моему отдельной темы про это не было)

      У меня есть первые три книги книги в старом издании: "Рэдволл", "Котир, или Война с дикой кошкой" и "Матиммео".
      Первую и вторую нашел в одном из Букинистов, "Маттимео" заказывал на ОЗОНе.

      !!! Сейчас на OZON'e можно заказать "Котир" в старом издании за 310 р.
      Сворей всего экземпляр один, так что спешите
      http://www.ozon.ru/context/detail/id/157291/?partner=redwall

      Предлагаю в этой теме делиться вырезанными кусками, песнями и стихами из старых изданий Рэдволла. У кого-нибудь есть?
       
      ---------------------------
      upd.
       
      Последнее и наиболее полное собрание Старого Издания было обнаружено на http://www.furtails.ru.
      Проверено наличие всех восьми книг искомых книг.
      Прямая поисковая ссылка (Внимание может устареть! Запрос в поиске - "Рэдволл"): http://www.furtails.ru/index.php?m=list&text=%D1%80%D1%8D%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BB&type=3
      В Старом Издании были выпущены:

       
      P.S: @Покрыс нам книжек ценных обнаружил, за что гигантское рэдволльское спасибо ему!!!
    • Автор: Моранна
      Пер. с англ. Ю. Балаяна. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2006. — 384 с.
      История аббатства Рэдволл продолжается! В давние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность — меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель — разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия.
       
      ======================
      Обложку пока что не вывесели, как только будет возможность, размещу ее.
      Пока никто книгу не прочитал, прошу здесь сильно не флудить.

    • Автор: Raensull
      Лично мои родители категорически против!!! Хотя иногда могут и купить...

×
×
  • Создать...