Темка для имен и названий Posted December 10, 2009 Share Posted December 10, 2009 Мы уже заждались пока издательство "Азбука" наконец переведет 20-ую книгу рэдволльской серии, которая увидела свет уже больше года назад! Поэтому начинаем свой, народный перевод книги "Doomwyte". Это уникальная возможность увидеть книгу такой, какой хотят видеть ее почитатели Рэдволла: с адекватным переводом, без сокращений, со всеми песнями, стихами и балладами, которые исчезают в печатных книгах "Азбуки". В переводе книги может принять участие каждый, кто готов проверить свои знания английского языка в деле ;-) У одной и той же главы может быть несколько версий. Когда будет переведена вся книга целиком, мы откорректируем и выложим ее на сайте. Удачи нам :-) Brian Jacques Doomwyte Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
"Чайные Лисы: Холодное дыхание войны" Posted December 11, 2009 Share Posted December 11, 2009 Ура! Я дождалаааась!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted December 11, 2009 Author Share Posted December 11, 2009 TaSha Вперееед! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Народный перевод Posted December 11, 2009 Share Posted December 11, 2009 круто Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рисунки Ариадны Posted December 12, 2009 Share Posted December 12, 2009 Идея есть, темка появилась, люди скоро загорятся. Возможно что это получится! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Народный перевод Posted January 3, 2010 Share Posted January 3, 2010 Где можно найти оригинальный текст книги? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рисунки Ариадны Posted January 3, 2010 Share Posted January 3, 2010 Vendish Мартин выкладывает фотографии. Если найдешь в интернете люди/звери тебе наверняка будут очень благодарны. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Истории горностая Рыжего или записки из Котира Posted December 20, 2010 Share Posted December 20, 2010 Сорри если вопрос уже звучал, но есть ссылка на английский оригинал???? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
А если бы "Рэдволл" сняла студия "Дисней"? Posted December 20, 2010 Share Posted December 20, 2010 Оригинал выкладывается по главам. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Истории горностая Рыжего или записки из Котира Posted December 21, 2010 Share Posted December 21, 2010 Спасибки) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted September 26, 2011 Author Share Posted September 26, 2011 Поздравляю всех с окончанием перевода! Особенно двух главных переводчиков - Ромуальда и Гленнер, вы просто молодцы! Хотя вы это и так знаете Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Зимняя Сказка Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 Ух ты) Поздравляю!) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Истории горностая Рыжего или записки из Котира Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 Ура!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Голосование "Натюрморты с книгой" Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 Спасибо, ребята! Вы огромные молодцы Вообще, эту дату надо будет запомнить и отмечать потом.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted September 26, 2011 Author Share Posted September 26, 2011 Элира И будет еще на один праздник в сентябре больше Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Из старого Носка Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 Мартин Хачухачухачухачухачухачу праздник! День Первого Народного Перевода!) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Где скачать? Posted October 23, 2011 Share Posted October 23, 2011 А можна куда-еибудь эту енигу залить.А то с файлообменника всё удалили(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Народный перевод Posted October 23, 2011 Share Posted October 23, 2011 А где можно найти окончательный перевод? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted October 23, 2011 Author Share Posted October 23, 2011 Black Fox Пока только в этом разделе. Сейчас корректируем, в обозримом будущем выложим окончательную версию. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кстати о каноне... Posted October 23, 2011 Share Posted October 23, 2011 Мартин Надеюсь вы выкините все числа вместо числительных? Видел я пару таких сбоев ближе к концу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Зимняя Сказка Posted October 24, 2011 Share Posted October 24, 2011 Мартин Перевод будет выложен на форуме? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Народный перевод Posted October 24, 2011 Share Posted October 24, 2011 Заранее спасибо, Мартин. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Провокационный опрос (Взрослый контент: за или против) Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 Как будет переведён Doomwyte, будем переводить The Sable Quean!? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted October 25, 2011 Author Share Posted October 25, 2011 Гилберт Doomwyte уже переведен. Салфин Скорее на сайте, в Библиотеке. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Народный перевод Posted October 25, 2011 Share Posted October 25, 2011 (edited) А русскую обложку делать будем или кропотливо и ненужно? Edited October 26, 2011 by Black Fox Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.