Мартин Опубликовано: 10 декабря 2009 Поделиться Опубликовано: 10 декабря 2009 Мы уже заждались пока издательство "Азбука" наконец переведет 20-ую книгу рэдволльской серии, которая увидела свет уже больше года назад! Поэтому начинаем свой, народный перевод книги "Doomwyte". Это уникальная возможность увидеть книгу такой, какой хотят видеть ее почитатели Рэдволла: с адекватным переводом, без сокращений, со всеми песнями, стихами и балладами, которые исчезают в печатных книгах "Азбуки". В переводе книги может принять участие каждый, кто готов проверить свои знания английского языка в деле ;-) У одной и той же главы может быть несколько версий. Когда будет переведена вся книга целиком, мы откорректируем и выложим ее на сайте. Удачи нам :-) Brian Jacques Doomwyte Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
TaSha Опубликовано: 11 декабря 2009 Поделиться Опубликовано: 11 декабря 2009 Ура! Я дождалаааась!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 11 декабря 2009 Автор Поделиться Опубликовано: 11 декабря 2009 TaSha Вперееед! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
женя Опубликовано: 11 декабря 2009 Поделиться Опубликовано: 11 декабря 2009 круто Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Труга Опубликовано: 12 декабря 2009 Поделиться Опубликовано: 12 декабря 2009 Идея есть, темка появилась, люди скоро загорятся. Возможно что это получится! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Vendish Опубликовано: 3 января 2010 Поделиться Опубликовано: 3 января 2010 Где можно найти оригинальный текст книги? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Труга Опубликовано: 3 января 2010 Поделиться Опубликовано: 3 января 2010 Vendish Мартин выкладывает фотографии. Если найдешь в интернете люди/звери тебе наверняка будут очень благодарны. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Охотница Опубликовано: 20 декабря 2010 Поделиться Опубликовано: 20 декабря 2010 Сорри если вопрос уже звучал, но есть ссылка на английский оригинал???? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Ромуальд Опубликовано: 20 декабря 2010 Поделиться Опубликовано: 20 декабря 2010 Оригинал выкладывается по главам. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Охотница Опубликовано: 21 декабря 2010 Поделиться Опубликовано: 21 декабря 2010 Спасибки) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 26 сентября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 26 сентября 2011 Поздравляю всех с окончанием перевода! Особенно двух главных переводчиков - Ромуальда и Гленнер, вы просто молодцы! Хотя вы это и так знаете Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Медовый Логоход Опубликовано: 26 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 26 сентября 2011 Ух ты) Поздравляю!) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Охотница Опубликовано: 26 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 26 сентября 2011 Ура!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Элира Опубликовано: 26 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 26 сентября 2011 Спасибо, ребята! Вы огромные молодцы Вообще, эту дату надо будет запомнить и отмечать потом.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 26 сентября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 26 сентября 2011 Элира И будет еще на один праздник в сентябре больше Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Бэррил Опубликовано: 26 сентября 2011 Поделиться Опубликовано: 26 сентября 2011 Мартин Хачухачухачухачухачухачу праздник! День Первого Народного Перевода!) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
sklass Опубликовано: 23 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 октября 2011 А можна куда-еибудь эту енигу залить.А то с файлообменника всё удалили(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Black Fox Опубликовано: 23 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 октября 2011 А где можно найти окончательный перевод? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 23 октября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 23 октября 2011 Black Fox Пока только в этом разделе. Сейчас корректируем, в обозримом будущем выложим окончательную версию. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Кот Опубликовано: 23 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 23 октября 2011 Мартин Надеюсь вы выкините все числа вместо числительных? Видел я пару таких сбоев ближе к концу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Салфин Опубликовано: 24 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 24 октября 2011 Мартин Перевод будет выложен на форуме? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Black Fox Опубликовано: 24 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 24 октября 2011 Заранее спасибо, Мартин. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гилберт Опубликовано: 25 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 25 октября 2011 Как будет переведён Doomwyte, будем переводить The Sable Quean!? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 25 октября 2011 Автор Поделиться Опубликовано: 25 октября 2011 Гилберт Doomwyte уже переведен. Салфин Скорее на сайте, в Библиотеке. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Black Fox Опубликовано: 25 октября 2011 Поделиться Опубликовано: 25 октября 2011 (изменено) А русскую обложку делать будем или кропотливо и ненужно? Изменено 26 октября 2011 пользователем Black Fox Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.