Jump to content

Путевые заметки Шиповника

  • Posts

    112
  • Joined

  • Last visited

About Путевые заметки Шиповника

  • Birthday 03.08.1982

Информация

  • Пол
    Мужской

Старые поля

  • Любимая книга:
    Воин Рэдволла
  • Что ты за зверь?
    Барсук
  • ВНИМАНИЕ! Обязательное поле! Чем вам нравится Рэдволл?
    Этот сказочный мир - о главном в жизни: добро и зло, правда и ложь, белое и чёрное - всё дано без экивоков, лишено ненужных полутонов, названо подлинными именами. Во главе же всего - Любовь. Правильное чтение таких книг с детьми, вне сомнений, есть вклад в воспитание людей, которые не позорили бы этого звания. Что лично до меня - отдыхаю и распрямляюсь душой, обращаясь к историям этих придуманных хроник. Да, это сказка, а раз так - правда сердца здесь больше и нужней сотен документальных фактов.

Путевые заметки Шиповника's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

13

Reputation

  1. Заметка четвёртая. В “Заморском обозрении”, под рубрикой “Их нравы”. В ночь на пятнадцатое осени продрогшего угря, в портовом грог-баре “Карамба”, что при Террамортинской гавани, состоялась большая потасовка. С местными морскими крысами повздорила группа горностаев из экипажа контрабандистской шхуны “Пряная селёдка”. Мероприятие торжественно открыл боцман упомянутого судна, раскокав недопитую бутыль о голову одного из присутствовавших, а также посетовав на недостаточное качество предлагаемых в заведении горячительных напитков. Группа оппонентов, к числу коих принадлежал пострадавший, выразила категорическое несогласие с предложенной постановкой вопроса. На почве обострившейся личной неприязни, между представителями сторон вспыхнул острый мировоззренческий диспут с военно-политическим подтекстом и финансово-экономическими притязаниями. В результате прений, стороны понесли санитарно-боевые потери в составе пятерых оглоушенных, восьмерых затоптанных, десятерых покарябанных и двадцатерых сильно перебравших. Трактиру причинён значительный материальный ущерб: всюду наплёвано, напачкано, разломаны стулья, опрокинуты столы, свалена барная стойка. Здание накренилось в сторону берега. Вдребезги разбита главная достопримечательность - вазочка вулканического стекла с сушёными крабьими клешнями. Вот как прокомментировала инцидент хозяйка таверны, не юных сезонов крыса, Бочка Сто-Шестнадцатая Свирепая, разгребая обломки с ошмётьями, придерживаясь за поясницу: “Ходют тут всякие и ходют, грязюку разводют, а я потом убирай… Ну никакой же культуры поведения! По десять крабов им за шиворот, по одной медузе в глотку!.. Грубияны! Обормоты! Прохвосты! Тьфу!..”
  2. Наверное, это подход сценаристов мультфильма к развитию образа и ситуации. И, пожалуй, удачный. В итоге Василика определяет, "как это - быть храброй" - "Это страшно!.." Весьма содержательный момент, на мой взгляд.
  3. Извинения просим, чуть подзатянул я с ответом. Тут самый обыкновенный литературный случай – о какой-либо «вине» говорить вообще не приходится. Вот, признаюсь, уж более года читаю роман Юрия Слепухина «У черты заката» - о жизни людей самых разных судеб в Аргентине времён президентства Перона. Чего ж так долго, спрашивается? Ужели вещь так себе? Отнюдь! Интересные, объёмные характеры, непраздные ситуации, непустые проблемы, качественный русский язык. Отчётливые описания, с яркой художественной деталью, отражают и подчёркивают душевное состояние героев, задают пространство для действий. Очень познавательно, и, как ныне говорят, «атмосферно». В основе развития сюжета не приметил каких-то шаблонных «конструкторских» решений - тем более жизненным представляется путь персонажей. За чем же с моей стороны, как читателя, дело стало? Может быть, эпоха и место действия мне не столь интересны, может, дело в том, что сюжетные линии идут всё больше параллельными курсами. Тем не менее, намерен дочитать, т.к. интересна именно что судьба героев – в какую точку «Б» они придут, и какими?.. Это к примеру. Ну, пожалуй, мне стоило как-то более отчётливо, что ли, обозначить эти обстоятельства. Беру на заметку. За всех высказываться не могу - тут уж разум всякому советник. Известна такая мысль, как бы к ней ни относиться: до тех пор, пока созидателями и воспринимателями художественной литературы будут люди – все миры, все одушевлённые образы, которые в этих мирах действуют и свершают пути от «А» до «Б», как-то меняются – всё это суть художественное средство передачи опыта в решении нетривиальных задач в человеческой, именно, жизни. Вот и у героев Джейкса я ищу и подмечаю примеры и антипримеры, варианты поступков в разных ситуациях, имеющих место не в книгах. Рэдволльцы постоянно защищают свой дом, это сага о защите Отечества, об отражении агрессии, об освободительной борьбе, а меня эти темы волнуют. И тут уже не столь важно для меня, что в бросании пакетиков с перцем и закапывании дверей от поджога («Меч Мартина») реализма не столь много. Характеры, проблемы и решения как-то важней. Разумеется, когда (если, когда… - ?) будет у нас, то будет сильно по-другому и сильно грустней, и, пожалуй, заметить бы в мой адрес, что-де литературу мне следовало бы подобрать более профильную на сей счёт – историческую - но сердцу тоже не особо прикажешь. Хотя, да, «Молодую гвардию» дочитать всяко стоит… Да, аспект мощный, и он обоюдоострый в плане сюжетного вклада. Что для меня в Рэдволле особенно утешительно и отрадно, так это взаимоотношение зверюшек разных видов – они там действительно как братья и сёстры. Это прямая идеальная проекция того, как подобает людям разных этносов и национальностей налаживать отношения. Это, как раз, положительная сторона отношения к видовому многообразию. И несколько даже карябает, когда начинается бухтение наподобие: «- Да ну тебя, веслохвост… - От кустохвостихи слышу…» А межэтнических конфликтов не выношу, самый ужасный их вид, на мой взгляд, во всех отношениях. Конечно и увы, разным племенам зачастую находится чего делить, но только бы не «цвет шерсти»… Дважды. На самом деле дважды. Ты просто не дочитал. А по сути – верно, метко, правильно замечено. Будь у Клуни требушет в распоряжении для штурма – обстановка стала бы печальней. Тут, конечно, можно домыслить нечто вроде такого. Дескать, сколотили вороги требушет. За стенами это просекли. Отправили диверсантов. Те постройку разломали и ушли. Агрессоры починили орудие, но к тому времени оно им потребовалось как раз для упомянутой акции (забрасывали, кстати, ещё живых). После чего он поломался, т.к. починили его на скорую руку. Но тут можно справедливо заметить, что автор выкручивается как может и изо всех сил тянет «зайца за уши». Это дело ясное - сколько читателей, столько и особенностей восприятия. Замечательно, что читатели есть, и авторы должны быть весьма им признательны, особенно когда прочтение сопровождается содержательным фактическим разбором и служит улучшению работы.
  4. Прошу прощения, что подзатянул с ответом – то, сё. Вообще, повесть задумывалась именно как история национально-освободительной борьбы в СЦМ - наподобие противостояния с Котиром, но по географии более масштабно. Только нет у меня уверенности, что я буду эту вещь доделывать – на всё ресурсов категорически не хватает, приходится выбирать. Се ля ви такое.
  5. Бурундуков, тушканчиков и тарбаганов расквартировать вполне можно было бы. Про сыр. Тут всё может оказаться проще гораздо. Клуни на какой животине в район действий прибыл? На лошадке. Мало того, что из кобыльего молока можно получить и кумыс, и сыр, так ещё напрашивается возможность того, что далеко (или не столь далеко), «на лугу пасутся ко». Конечно, в первоисточнике - от «Воина Рэдволла» по «Трисс Воительницу» - далее пока читаю - о наличии крупного рогатого скота в пределах досягаемости - нет упоминаний. Но, благодаря той самой лошадке, существование коров в мире рэдволльских историй также вполне допустимо. Кроме того, из местного опыта известно, что те же хорьки могут поддаивать коров, пока пастухи не видят. В рэдволльском мире у тех же хорьков, что не желают разбойничать, или у других говорящих, может быть молочный промысел. Поскольку коровы сильно крупнее регулярных персонажей, и с ними не особо договоришься, добыча молока может быть трудна и сопряжена с опасностью, и потому продукт стоить может довольно дорого. Можно допустить, что сыр – товар импортный для сюжетных регионов, получаемый в результате такого вот производственного цикла - от рискованного добывания до приготовления наподобие того, как это делается у нас. Такая версия.
  6. Кроме того, по ассоциациям "Blackmore's Night - Рэдволл": The Messenger - тихий, без происшествий и встреч, эпизод из путешествия по лесным и степным краям;
  7. Заметка третья. Афиша на площади городка, к югу от замка Флорет. “Дорогие земляки! Совет по народным гуляниям Рэдволльского уезда организует традиционный двухдневный фестиваль в честь названия нынешнего лета. В программе: - “Весёлые старты” для диббунов; - творческие конкурсы для молодёжи; - мастер-классы по фехтованию на деревянных мечах, стихосложению, выпечке фруктовых пирогов; - показательные выступления выдриного оборонительного гарнизона; - ярмарка домашней утвари; - и многое другое… Вечером первого дня на основной сцене (под южной стеной) выступят: - северо-землеройский ансамбль песни и пляски “Плотогоны”; - частушечный коллектив белочек-припевочек “Верхушки и стволы”; - известная power-metal-команда из Саламандастрона “Кровь и уксус”; - и многие другие… На второй день - подведение конкурсных итогов с последующим пиршеством. Вход на все мероприятия свободный. К столам просьба приходить со своею посудой - мисок-ложек на всех не напасёшься…”
  8. А соль-то в итоге. Извини, коли «не оправдал надежд», и спасибо за указания на недостатки – что смогу, исправлю. И за внимание, и за искренность тоже спасибо. По отдельным моментам: Это, всё же, чуток скороспелое заключение. Но давать дополнительные пояснения по сути этой именно части мне бы не хотелось. Далее по тексту "все линии подключены", но чтобы их отследить, требуется некоторое внимание к образам и метафорам. В этой части (после смерти ГГ) текст наименее «развлекателен», более «созерцателен», что ли. Эта часть испытывает потребность в неторопливой ответной чуткости. Если душа никак не откликается – быть может, тогда читать далее и не стоит. Но без итоговых глав – главное из этого текста утрачивается. Что касается «что где когда?» Нынче мне доводится читать разные художественные вещи – от Джейкса до Чехова, и, как правило, вечером. В определённый момент в голове у меня начинает «вариться каша». В этом случае я перечитываю, что выпустил. Если не помогает, то это говорит, как правило, о том, что пора бы уже завершать световой день. Тогда я просто откладываю книгу, и назавтра «каши» на страницах как не бывало. У меня это работает. Да, временная линия дана нелинейно (пардонь за нечаянный каламбур), хотя линия в сюжете одна всего. Есть реминисценция (flashback) о тех событиях, которые уже были даны в «прямой перспективе» - это как раз о прибытии сослуживца Бэзила. «От нас он шёл впереди через одну повозку…» - т.е. он пришёл вместе со всеми, в обозе. О том же: «Там и наши кроты переглянулись, подвалили сами - дескать, как отправились мы, так они наперёд всем семейством в дороге и прибывали…» О том, что он мыш, сказано было один раз: «…кто таков да откуда взялся мыш сей, в расцвете сил да в ношеном поддоспешнике?..» Поскольку за литературными говорящими выдрами, мышами и горностаями стоят, по сути, людские характеры, я не стараюсь лишний раз акцентировать видовой аспект. Хотя, может, стоило в данном случае обозначить его отчётливей. Подумаю. Из первоисточника: «Сейчас он ехал в телеге с сеном - без возницы, в компании пятисот своих сородичей. Пестрое сборище помоечных, гостиничных, водяных и портовых крыс составляло могучую армию Клуни, трепещущую перед ним и покорную ему» Плюс к тому: «- Возьмите полсотни солдат и поищите в округе крыс, которые хорошо знают эту местность. Мне нужны крупные, сильные крысы. Берите также ласок, горностаев и хорьков. Тоже сгодятся» Ну пусть сто штыков набрали. В тех масштабах на десяток приступов, полагаю, более чем достаточно. Также можно сказать и о сценарии мультфильма: приезда цирка и торговца Фарло в первоисточнике мы не найдём. Война лета Поздней Розы наверняка могла содержать больше эпизодов, чем описано в книге. «Последний» (наиболее яростный из боевого опыта ГГ) приступ – да, это, если угодно, авторская вольность. Напрямую соответствующего события в первоисточнике нет. Вот, как-то оно так…
  9. 2) Да, полагать о значимости отдельного вклада уместно, не забывая притом о коллективном авторстве побед. 3) Порою глянешь на какой-нить рекламный щит, и думаешь – кто-то, прогнозируя, писал антиутопии, а вот одна из вариаций на тему уже здесь. Или почти. Штампуют «квалифицированных потребителей», но однажды неизбежно потребуются самоотверженные созидатели и хранители.
  10. Техно-триллер - может, буду не точен в плане жанра и направления, но как нечто сродни припоминается «Дитя звёзд» Ф. Пола и Д. Уильямсона. Сказки же я здесь разумею, наверное, в несколько расширенном значении – тот же Рэдволл, в основе, авторская сказка, написанная в форме серии повестей. Про значение лидера и других - пожалуй, каждый важен на своём месте. «Стоит чему-то измениться в начале — и совершенно неизвестно, что будет потом…» (из к/ф «Тайна Снежной королевы»). Не повстречайся Маттиасу Бэзил Олень, спасательная вылазка юного воина, скорее всего, окончилась бы трагически. Один на ИЛ-2 совершает боевые вылеты, другой каждый день возит воду на позиции, Победу созидают оба. «Каждый воюет по-своему», как верно заметила Василика. Сверхреальность - для произведений искусства, это развитие чего-то нового, значимого и ценного для жизни как автора, так и воспринимающего. Потенциал к катарсису. Во всяком разе, в этом значении термин я использовал. Про чревоугодие - как любая страстишка, оно худо, но, не в его оправдание, конечно, есть вещи и посурьёзней… А радость… Ну, смотря от чего, смотря какая. Когда на сердце нет камня, это уже радость, и когда он есть – это точно не про биохимию, хотя на своём этаже она, конечно, работает. Что же о служении Богу – в обыденной жизни ему всегда есть место. Вот, к примеру, электричке отходить, а кто-то руку старику подал, в тамбур помог подняться – оно уже в эту сторону. С этой стороны всё не так сложно, как кажется. Как-то так.
  11. Предлагаю на «ты», чего уж там. Если создание повести «Второе дыхание» (фрагмент опубликован темой ранее) увенчается успехом, то уж там детализация будет. Планируется от 10 до 14 а.л., но предполагаю, что выйдет больше. Опять-таки, сейчас не могу со всей уверенностью обещать, что эта повесть вообще увидит свет, ввиду моих ресурсных ограничений. Кстати, тоже раздумывал об употреблении термина «огонь» в лучном контексте, но решил использовать, поскольку на сегодня «вести огонь» почти всегда синонимично действую «стрелять» для любого типа стреляющего вооружения. Есть примеры употребления: strelaclub.ru/chitat-smotret/tekhnika-bezopasnosti С другой же стороны - да, резонно, потому что во времена, когда луки были в употреблении, команда «огонь» наверняка звучала иначе. Обязательно возьму на заметку и подумаю, как лучше выразить этот аспект.
  12. Ну, что ж, такое видение само по себе предлагает отправную точку рассмотрения и развития некоего фантастического сюжета, и - как знать - быть может, предложит некие ответы на какие-то наши важные вопросы. Что касается меня, то исхожу, скажем так, из классических воззрений на теорию сказки. В том смысле, что сказочные метафоры создаются для наиболее яркого и наглядного выражения истин человеческой действительности. Придуманные образы всегда указывают на какую-то реальную реальность, тем они и ценны. Т.е. будь то колобок, который от деда с бабкой убёг, или северный олень Андерсена из его «Снежной королевы» - за всеми этими образами стоит некая людская реальность. Или, например, Мартин Воитель, который мог бы остаться с любимой в Светлой долине, но ради свободы и счастья других идёт на приступ Маршанка, одолевает угнетателей, получает глубокую сердечную рану и, вместо того, чтобы пасть духом, отдаёт себя без остатка в защиту и опору другим. Как и любой качественный персонаж, М.В. неидеален, но во всех случаях, его сердце ведёт любовь (причём, наверное, следовало бы здесь это слово написать с заглавной), а не ультимативный сверхпроект. Автор предлагает нам взглянуть на вероятные результаты того или иного жизненного пути, хотя весьма мудро остаётся в пределах осязаемого материального, лишь давая скупые намёки на кардинальное обстоятельство: смерть не тождественна тотальной катастрофе - похоже, это какие-то «врата». И что за ними откроется, напрямую и жёстко зависит от нравственного результата, сформированного в течение жизни личности. Тезис далеко не исчерпывающий, но явно относится к стержневым. На мой взгляд, этот аспект у Б. Джейкса удался не лучшим, но и не худшим образом. Во всяком случае, он ставит здесь большой знак вопроса, и две точки вслед за ним. Что с этой пунктуацией делать – решать читателю. Так или иначе, «сказка ложь, да в ней намёк» - это правило не отменимо в нашей (человеческой) культуре. И тут ещё стоит упомянуть о той её (культуры) архетипичности, что роднит русский Теремок и английский Рэдволл. В сердцевине это одно и то же. Да, возьму, спасибо. Это действительно очень важно для силового баланса. Кстати, не менее важен и фактор национального лидера, способного объединить сограждан в борьбе за суверенитет. Здесь, наверное, можно усмотреть некую тройственность факторов успеха национально-освободительного процесса: 1) Устойчивость метрополии, образуемая, в свою очередь, системным (эмерджентным) исходом многих факторов; 2) Наличие у порабощённой нации лидера, способного совершить акт освобождения; 3) Готовность народа к лишениям в ходе военно-политического противостояния с метрополией. Причём третье определяется, во многом, осведомлённостью народа о колониальном статусе как истинной причине своего ущербного положения, в то время как оккупант, ближе к критической фазе подъёма национально-освободительного движения, стремится замкнуть внимание обывателей на местных подконтрольных элитах как терминальном виновнике социальной катастрофы. Таким путём удобно спровоцировать «оранжевые» события и ввести прямое правление метрополии на «взбрыкнувших» территориях. Безусловно, хотя взаимосвязь не элементарная. Точно. Причём они метаморфируют во времени. Далее очень прошу воспринять как декларацию позиции, равно как вы декларируете свою. Душа – это сильно другое. Идеи – результат как раз её работы, вполне принадлежат к сфере интеллектуального восприятия, воспроизводятся и развиваются в интеллектуальном цикле. Душу не прихлопнешь биологической смертью. Её не воспроизведёшь в кремнии и тантале: если мы не спалим планету, то, как знать, придёт время, и сильный искусственный интеллект научится составлять тексты и музыку, и, быть может, они будут в некоей степени идеальны, лишённые нестыковок и обертонов. Но. В артефактах СИИ никогда не возникнет прорыва в сверхреальность, разве только несчастная, наделённая синтетическим разумом машина, не начнёт обнаруживать вопросы, для неё не предназначенные, на которые она не сможет адекватно ответить. В конце концов, она спросит: «Зачем вы, люди, сделали меня такой?» И вот эта строчка, что вы процитировали из В. Аргонова, этот финальный тезис – будет её пределом. И если у этой машины достанет могущества, она реализует этот тезис, и «ни радость, ни боль, ни вся жизнь на земле» - ничто не будет сочтено ценностью. Вы совершенно точно сказали – продукт и ресурс такой формации – в идеальном выражении – не-человек. Для реализации ультимативных целей ей требуется Р. Дэниэл Олива Азимова, а человек как таковой должен безвозвратно уйти. Это всё в пределе, конечно. В чём соль этого предела? В отношении к тому, чем вы подытожили и о чём мы уговорились ограничиться обменом позициями. Это отношение к вере. Так или иначе, мы приходим к этой концепции. Нам приходится выстраивать персональное отношение к проблемам жизни и смерти. Значимости, сущности и ценности этой видимой антиномии. Скажу не обинуясь – я православный христианин, успевший пройти через горнила исканий и сомнений. Увы, и конечно, не являя своей жизнью должного примера, достойного этого звания, я могу говорить об этом с уверенностью. Есть любители поспорить, я же предпочитаю аннигилировать любой духовно-мировоззренческий спор кратким и суровым тезисом: «помрём - узнаем». Его суровость в том, что за гранью не удастся «переиграть» - итог получаем перманентный. Демо-версии у жизни нет. В качестве аналитического аргумента могу предложить разве что известное пари Блеза Паскаля. А вообще, мы можем видеть самые различные примеры отношения к этому главному - на личном и на коллективном уровне. Сама архитектура, полагаемая в основу общественного, национального, государственного строительства в главном определяется именно отношению к этому вопросу. Как пример, достаточно взглянуть на архитектуру и в зодческом смысле, чтобы составить представление о ценностной системе. Русский город 13-го века – в квинтэссенции – это храмы, оберегаемые воинскими стенами. Современные большие города сверху напоминают печатную плату, в которой всё – регламентированные функции и сообщения. Силовые и сигнальные линии, схемы памяти, генераторы таковой частоты. Этот пример ярко показывает, что мы на пути к некоей конструкции, в которой человек с его высшими запросами рискует исчезнуть с лица планеты, как феномен. О, да! Когда мне было лет пять, мы с приятелем сидели около дома и, ковыряясь в песочнице совочками, выясняли, кто сильней. «А я эту мафыну адним пальцым падниму!» - «А я этот дом!» - наподобие такого диалога мы вели тогда. Но тут я, помню, сказал дружку: давай, вперёд. И он, ясно, сдулся. Меня завсегда умиляет семейство выражений: «Покорение океана», «Покорение космоса». Мы научились плавать на судах с ядерными реакторами, и отслеживаем судоходство через спутниковую сеть, но стоит Гольфстриму нырнуть поглубже, или рвануть какому-нибудь донному вулкану – и всё сильно изменится. Приспособимся, конечно, куда деваться, но это освоение, а не покорение. Вывели обитаемую станцию на низку орбиту, мелкие аппараты заслали за пределы звёздной системы – покорили Вселенную. Что ж, наверное, мы, как явление, ещё слишком молоды. Порой думается, что мы всё ещё сидим в песочнице. Но, всему своё время, повзрослеем, куда денемся с подводной лодки-то.
  13. Greedy, спасибо! Правки я внесу, благо, там не много завязано с направлением течения ручья. А по разделу "мир" - тут, прежде ревизии, надо уточнить - может, это я ещё сам ошибся, а там правильно было. Как доступ в ту часть сайта возобновится, можно будет глянуть, и, при необходимости, запланировать корректуру. За предварительную оценку также весьма признателен. Тут вообще планировалось до 25 тыс. знаков изначально, поэтому если бы соотношение "погружение/темп" удалось бы увеличить, то только за счёт дальнейшего укрупнения формы, а задумывалась вещь изначально как рассказ, а не маленькая повесть. Т.е. ещё компактней. Но вышло всё же более 2,5 а.л.
  14. Greedy, поверишь ли, где-то по разделу https://www.redwall.ru/world уточнял - так русским по фоновому было, что на север она течёт из Мшистой. У меня сейчас там только ссылка на СЦМ отображается, надо Северные земли смотреть. Где по книгам уточнить, не помню, если карту смотреть, то там гидрологических парадоксов и ещё найти можно, но в том ли суть? Короче, я, конечно, постараюсь уточнить, спасибо за целеуказание, ныне же просто прими как есть. Да, и спасибо за уделяемое время!
×
×
  • Create New...