-
Публикаций
263 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип публикации
Профили
Форум
Календарь
Галерея
Поздравления
Все публикации пользователя Дол
-
Круто! Это просто шедевр. Рад, что наткнулся на этот комикс.
-
@Фортуната В семье не без урода. Большинство землероек как раз совсем не такие как перечисленные личности.
-
Проголосовал за Легенду о Льюке. Еще мне очень нравиться Меч Мартина, Мэриел из Рэдволла и Война с Котиром. Ну еще Жемчуг Лутры.
-
Класс! Особенно еноты, понравились.
-
Лучше и не пытайся понять, мозг сломаешь.
-
Если так то нас ждет банда с названием Юскакрыс.
-
Вопрос интересный, но раз в книгах не прописано, то можно только догадки строить.
-
@Кирилл Песчанка Трехлапу могли одну лапу отрубить.
-
Когда Джейкс писал первую книгу он не думал о продолжении даже. Так что Воин Рэдволла не авторитетный источник.
-
@Кирилл Песчанка В жизни они вредители и переносчики болезней, если ты это имел в виду говоря настоящие крысы.
-
Товарищи были в старом переводе, теперь дружищи.
-
Новая порция имен. Змеерыба, было вполне понятно и логично, но Змеерба, уже, что-то из разряда фантастики. Дрозд Чиб ставший малиновкой с именем Чирик. У меня одного ассоциация с другим чириком появляется? И чем им не понравились Брогг, Скратт, Кладд и другие? Меня больше устраивают нормальные имена, чем эти новые клички, вроде душегуба и дробилы. Переделывать, Глинобитную Обитель, в аббатство Глиняной Стены, точно не стоило, второе же произносить замучаешься! Но некоторые, имена порадовали, Бычье Сердце, Роса, Ромашка, Орешек. Это точно звучит лучше и адекватнее, чем старые имена из двух слов.
-
У каждого свое мнение, я если честно далеко не поклонник жанра.
-
@Кирилл Песчанка Понимаешь... Мне бы к примеру хотелось полного соответствия с текстом и думаю не только мне, следовательно лучший вариант фильм.
-
Вилу Даскаром, я бы в его шкуре на такой глупый обман бы не повелся и рабов каждый день бы проверял и обыскивал. Льюка и Рангувар убил бы сразу, они настоящие воины, а значит опасны, ну и все в таком духе.
-
Ну... по крайней мере оригинально!
-
@Кирилл Песчанка То есть по твоему переделать нормальный оригинальный боевой клич в ура, Бэзила Оленя назвать Зайковским, Гуди Колючку сделать Доброй Перекор, это нормально? Переводы должны отличаться, но зачем так сильно издеваться над именами.
-
Jacques B. The Rogue Crew, Обсуждение книги
Дол ответил в теме пользователя Kate Ravine в Народный перевод
@Kate Ravine Brutal, может переводится как жестокий.- 59 ответов
-
- Перевод
- The Rogue Crew
- (и ещё 1)
-
Jacques B. The Rogue Crew, Обсуждение книги
Дол ответил в теме пользователя Kate Ravine в Народный перевод
А еще лучше только на книгу. Мир, дружба жвачка! Начал кстати читать, на первой же странице насторожило упоминание пушек. Когда это порох успел появиться в Рэдволле? Словосочетание морской крысюк, тоже звучит странновато, для обозначения крысы мужского пола есть замечательное слово крыс. Еще в тексте встретил вот это "брутальный хорек" и слово изнуренный употребленное по отношению к кораблю. Все эти словосочетания кажутся мне весьма сомнительными, бросаются в глаза и странно звучат. Но придираться не хочу все равно Кэйт, вы молодец. Я не ожидал увидеть перевод этой книги в ближайшее время. Была проделана действительно колоссальная работа, если учесть, что вы делали это в одиночку, то и вовсе, предъявлять какие-то претензии кажется свинством.- 59 ответов
-
- Перевод
- The Rogue Crew
- (и ещё 1)
-
Ура? Вместо еулалиа какое-то жалкое ура? Да это же дурдом на выезде какой-то. Бешеные больные с криком ура идут в атаку со шприцами в руках.
-
Барранка. Его принципы, отношения с другими капитанами, стремление к справедливости. И вообще его смерть один из немногих случаев когда хищники действительно были друзьями, сражались и умирали бок о бок. Расконсу, подлеца терпеть не могу если честно. А вот Клогг у меня на втором месте.
-
НОВОСТИ мира Рэдволла
Дол ответил в теме пользователя Мартин в Новости мира Рэдволла, сайта и форума
Предлагаю переименовать Клуни Хлыста в Клуни Барашка. (очень уж рога на картинке похожи). Матиас соответственно обкуренный самурай. -
Обращение товарищ, как ни странно мне нравилось. А вот то, что его переделали в дружище (судя по первым страницам) для меня звучит непривычно, пусть это и более корректно. Гонф Шельма, меня просто убил. Нельзя было нормально его обозвать назвать? Книгу я все равно приобрету если она дойдет до нашей глухомани конечно, хотя и чувствую, что у меня возникнет желание придти в издательство и натыкать переводчиков носом в это творение.
-
НОВОСТИ мира Рэдволла
Дол ответил в теме пользователя Мартин в Новости мира Рэдволла, сайта и форума
Может они так шлем нарисовали?