Мартин Опубликовано: 4 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 4 июня 2007 КРЕГГА ПРОТЕСТУЕТ! книга "Талисман из Рэдволла" Стр. 75: "Крегга прочитала последние строчки" Крегга уверяет дорогих читателей, что она действительно слепая, даже не смотря на уверения многих пролазлых рэдволльцев типа крота Гундила: "Вы не слепая, а десятиглазая" (стр.71) - что за оскорбления?! Не верьте ему!!! Заверяем, что это происки никоим образом НЕ переводчиков, а РЕДАКТОРОВ издательства "Азбука". Идея устроить забастовку. Крегга поддерживает. Муха-хаааа! Кто с нами? з.ы. И почему это никто из читателей не заметил столь ужасной ошипки??? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Тираэль Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Хм, действительно. Ай да азбучани, ай да молодцы! За это можно найти их редакторный хаус и в надписи "издательство Азбука" оторвать букву "Б" и вынести её в начало слова. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Гленнер Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Оригинальная идея... Я за Креггу!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Raensull Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Жестяк.... Я за Креггу!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 5 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Крегга руллллит! Поддержим нашу барсучувиху! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Никс-гончая Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 (изменено) Она прозрела, а вы ратуете, чтобы она опять ослепла? Хх Изменено 5 июня 2007 пользователем Никс-гончая Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Raensull Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Никс-гончая Скорее она никогда не была слепой. Военная маскировка! Агент Саламандастрона на спецзадании.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 5 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Была! Я ей верю! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Йорек Бирнисон Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Мартин "Крегга прочитала последние строчки" Если вина не переводчиков, то что Крегга в оригинале сделала? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Инкариус Опубликовано: 5 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 5 июня 2007 Марти, гони полный текст, а то предъявы на ровном месте кидаешь =_= Одной фразы мало, давай абзац где это написано =_= Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 6 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 6 июня 2007 Йорек Бирнисон В оригинале было "Крегга повторила". Инкариус Вобщем-то это и есть весь абзац. А это вся страница: —Дай мне лист. — Крегга вытянула лапу. Приняв лист, она тщательно его обнюхала. — Дубовый. Интересно, что бы это могло означать. Читай, милая, читай.И Мгера принялась за чтение. Счастливы добрые звери, И долги сезоны их, В полном согласье и в мире Живущие в стенах сих. Вожди их мудры от века, Живой и мертвый, их два: Сердце — Мартин Воитель, Аббатиса (аббат) — Голова. Мартин выберет Воина, Который возглавит рать, Но Голову аббатства Не так легко выбирать. Я была аббатисой И бремя долга несла, Во имя добра и блага Матушки имя взяла, Чтобы, как малых деток, Всех за собой вести Мудрым и добрым советом По правильному пути. Бери же и ты это бремя, Как некогда сделала я, Ибо так ведется от века: Теперь эта доля — твоя! После краткой паузы Крегга прочитала последние строчки: Меня тут нынче нет. А кто меня найдет? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Жёсткий Опубликовано: 6 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 6 июня 2007 за креггусю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Йорек Бирнисон Опубликовано: 6 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 6 июня 2007 Мартин Бяки... Мелочь, а неприятно... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 6 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 6 июня 2007 Йорек Бирнисон Еще как неприятно. =( за Креггу Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Жёсткий Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 за всех кого опечатали Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Sanga Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 (изменено) Мартин Я это заметил))) Редакторы иногда ещё и не так рулят. Взять хотя бы строчку из "ДО", когда Крегга налетела на великокрыса, а тот ударил её мечом)))) Могу прицитировать. Изменено 7 июня 2007 пользователем Sanga Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 7 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 Sanga Давай. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Никс-гончая Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 Ах вот как. С абзацем-то мне понятнее. Слово "прочитала" многозначное. Здесь оно употреблено в смысле "продекламировала", "произнесла вслух". Правда, употреблено не очень удачно, что вас и смутило. Кто-нибудь понял мою мысль? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 7 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 Никс-гончая Мысль понятна, но что, спрашивается, мешало оставить как в оригинале - "повторила"? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Никс-гончая Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 Мартин Высокографоманский взбрык. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Sanga Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 (изменено) "Дрожащей лапой Дамуг прицелился и что было сил полоснул барсучиху мечом по глазам. Сцепившись в огромный клубок, они покатились с горы." Какие же у Крегги огромные и дружные глаза! хD Даже вывалившись, не хотят расставаться друг с другом. Изменено 7 июня 2007 пользователем Sanga 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Валери Валериана Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 Я согласна с Никс, тут "прочитала" в смысле сказала написанный текст, повторила его. А то что употрибили этот глагол не к месту -полностью согласна! Sanga Это тема уже обсуждалась. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Raensull Опубликовано: 7 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 7 июня 2007 Валери Валериана Крегга не повторяла текст! Если прочитать внимательнее, то она сказала те строчки, которые не были написаны ранее!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Мартин Опубликовано: 13 июня 2007 Автор Поделиться Опубликовано: 13 июня 2007 Ммм вроде так и было. До Крегги этот текст еще никто не произносил.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Никс-гончая Опубликовано: 13 июня 2007 Поделиться Опубликовано: 13 июня 2007 (изменено) "Повторить" в данном смысле - произнести вслух то, что как бы "отпечатано" в мозгу п.с. Ладно, раз что-то воспринять тяжело, то нужно упрощать. Это единственный путь к взаимопониманию.) п.п.с. "мысли вслух": А всё-таки трудно, наверное, иностранному гражданину полностью охватить широту нашего русского языка... прочувствовать... Изменено 13 июня 2007 пользователем Никс-гончая Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.