Перейти к публикации

Забыли про ТАГГЕРАНГ???


Мартин
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 169
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Мартин

Ну тогда по части книги-их ведь обычно три. Каждый переводит одну и получается народный перевод. Главное-чтобы через программу-переводчик не перевели... :P:o

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мдя-м))))))))))) А потом будут создаватся опросы: "Чей перевод лучше? Наш или Азбуки?"... Делать вам явно нечего... Дождитесь оффициального выхода и не портите себе нервы и окружающим)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

А всё равно наш перевод будет лучше Азбуковского :P

Конечно мы подождём, я это к тому, если они вобще не собираются его выпускать..(

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Сидят одни пессемисты и пессиместячут тут... Живите легко, и повторюсь, радуйтесь что вообще переводят))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Вообще художественный перевод в нашем исполнении может быть ничуть не хуже азбуковского-по-крайней мере, он не будет таким детским, как в некоторых книгах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Анна

Угу... Потом в одном из вариантов йифф найдем... Ждите оффициалки и успокойтесь... Только нервы портить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

Например-о том, выпустят ли на русском языке Тагерранг или где скачать реферат по литературе :P У каждого своё. Меня лично сейчас эти две проблемы волнуют. :o

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ЧТО ЗА НАФИГ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!????????????????????????????????

ОНИ РЕАЛЬНО СДУРЕЛИ ЧТОЛЬ?????????????????? НУ КОГО ТОЛЬКО НЕ БЕРУТ В ИЗДАТЕЛЬСТВО РАБОТАТЬ, А???!!!!!!

Он прав!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Звери, звери - не беситесь, ни одно другое издательство Рэдволла не переводит (из серии "Заповедный мир" книги выходили тоже под редакцией Азбуки). Ну нельзя же пропустить целую книгу - может, она выйдет чуть позже? Меня тож волнует этот вопрос... :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Суэйн

Я тоже считаю что она выйдет позже. Может у них трудности с переводом. А эту они уже перевели вот и выпускают ее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Пижма

Или с графикой что-то не ладится, все художники заняты, или на Новый год они там чего-то наборщили ))))) или не купили ещё права. Ну не могут выбросить книгу!!! :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так надеюсь удасться успокоить вас и себя)

Знакомые работающие в других издательствах, сообщили что такое случается, что часто книги из сериалов выпускают не по порядку. Тут причины разные, например перевели раньше, считают что именно эта книга интереснее и следовательно прибыльней и т.п.

Вобщем "Таггеранг" выпустят. По переводу краткого содержания понятно что книга очень насыщена событиями, воспоминаниями персонажей и др. так что ею решили занятся всерьез и надолго, а пока чтобы ненасытные МЫ не скучали, выпускают "Трисс")))

ИМХО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Квэндил

Уффффф :P Успокоил)))))

 

Я сама с такими ситуациями сталкивалась-например, книжный сериал DragonLance (Сага о копье) вообще не по порядку выпускали. И таких примеров немало-так что все дружно успокоились и ждём выхода Трисс-воительницы), а там глядишь и Тагерранг выйдет B)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...