Перейти к публикации

Хронологическая последовательность


Мартин
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

"Последняя битва" ("Lord Brocktree")

"Легенда о Льюке - 2-ая часть" ("Legend of Luke - part 2")

"Мартин Воитель" ("Martin the Warrior")

"Война с Котиром" ("Mossflower")

"Легенда о Льюке - 1-ая и 3-ья части" ("Legend of Luke - parts 1 and 3")

"Изгнанник" ("Outcast of Redwall")

"Мэриел из Рэдволла" ("Mariel of Redwall")

"Колокол Джозефа" ("The Bellmaker")

"Саламандастрон" ("Salamandastron")

"Воин Рэдволла" ("Redwall")

"Поход Матиаса" ("Mattimeo")

"Жемчуг Лутры" ("Pearls of Lutra")

"Дозорный отряд" ("The Long Patrol")

"Белые лисы" ("Marlfox")

"Талисман из Рэдволла" ("Taggerung")

"Трисс Воительница" ("Triss")

"Меч Мартина" (Loamhedge")

"Rakkety Tam"

"High Rhulain"

"Eulalia"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 50
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Мартин

а "The Great Redwall Feast" и "Winter is tale" неизвестно в каком времени происходят? Я где-то слышал, что в первой Маттиас.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Йорек Бирнисон

Известно, но так как они у нас не вышли и это не совсем Рэдволл, я решил не писать.

"The Great Redwall Feast " и "A Redwall Winter's Tale" идут после "Воина Рэдволла", но перед "Походом Матиаса".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Таггеранг не переводится, Трисс - имя собственное, третье - глинобитная обитель, четвёртое - Клетчатый берет (белк такой).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Я им дам, "не переведут"! Редакцию помидорами закидаю! Свою армию хищников (и всех желающих) на приступ поведу! Ишь нашлись тут...

Кстати, есть у кого оригинал непереведенных произведений?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...