Перейти к публикации

Тайны века


Цармина 2000
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 260
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Guest

Во первых неплохо бы представится. :ph34r:

А во вторых читать надо внимательней! Мы не о потомках Мартина говорим а его родственниках и о Гонфе кстати тоже.

И вообще это не флуд а такое же обсуждение. :up:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот задумался над последней книгой. Владыку Салмандастрона там зовут лорд Великий, если не ошибаюсь. "Великий" - это кликуха такая или переодчики напортачили?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кликуха... У него наверное есть имя, но не солидное, или опять БД не посчитал его важным... Ваще, у БД, все персонажи без НОРМАЛЬНОГО имени, основной сюжетной нагрузки не несут, да и их характеры не особо расскрыты...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Думаю, что имя у него было, а это прозвище..ну как у Ивана Грозного... БОЖЕ... 0__0 Меня в историю потянуло.........

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Инкариус

Это-то понятно, но всё равно жаль. Трудно составить "генеалогическое древо".Анна

Интересно было бы узнать его имя. А то получается "великий владыка Саламандастрона - лорд Великий" - не очень как-то. Вроде как все они были "великими"...

Ещё с Руссано, раньше он был Руссано Светлый, в этой книге Руссано Мудрый..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мартин

Во, отрыла на Рэдволл.орг. Этого барсука звали даже не Великий, Great, а Hightor... От слов высокий, высший получается...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Анна

"Великий" тогда тоже подходит. Название 18-ой книги к примеру Orex говорит, что лучше всего перевести как "Великая Рулэйн".

"tor" - транслэйт мне выдал, что это "скалистая вершина"

Дамс, переводчики могли бы проявить большее воображение..

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...
"Я там и сам"..

Естественно, это условный перевод, который подогнали таким образом, чтобы при перестановке букв получилось Я Матиас, и то одной буквы в имени героя не хватает-оно пишется с двумя "т".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 месяцев спустя...

Вот еще одна загадочка: везде говорится, что морские крысы украшали себя татуировками. Но...они же покрыты шерстью, а татуировка наносится на кожу, то есть под густым мехом их совершенно не видно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот тут был первый самый вопрос, Про Розу и Грама....Мне показалось что после того как они спасли Марта ,Брома и Фелдо (Вы ведь все помните это.) Они поплыли на лодке и после того как она разбилась и они выплыли на берег просто не смогли соорентироваться и понять где они и куда дальше идти.

Извините есле ответил не в тему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тимбаллисто

А посмотреть,где Бадранговский замок?Он же в трех шагах был

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Анна

Я думаю что для зверей татуировка это пожизненная покраска шерсти, хотя звери линяют.... (хотя БДж не пишет об этом). Так же можно вспомнить как многие хищники наносили периодически свежие краски - например Сварт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Квэндил

А, ну тогда понятно, просто вот я тоже подумала-ну у крыс лапы не полностью мехом покрыты и хвосты, а остальные как же... Мех-то растет постоянно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Подниму и может быть дополню вопрос о родственности Маттимео и Мартина. На гобелене (если не изменяет память) вышита голова не Мартина, а его деда. В таком случае, похожесть на гобелен действительно можно объяснить тем, что Мартин и Маттимео с Василикой находятся в родственных ветвях.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Йорек Бирнисон

А мне кажется Мартина... :P В книге был момент, когда звери спорили - какого цвета была шерсть у Мартина и какой-то диббун или еще кто-то (Мартин к нему во сне приходил), назвал точный цвет...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Квэндил

 

Это помню, но ведь также в "Легенде о Люке" сказано, что Мартин привез кусочек гобелена с изображением Мартина, его деда, и этот кусок пришили на большой гобелен. Хотя делали его, кажется, во времена Мэриел. :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Квэндил

 

В четвертой же книге выбирали цвет ниток, а снился Мартин Дандину вроде. Зачем БД написал про деда - скорее всего, чтобы у Мартина было что-нибудь в память о предках. И неувязка получается. Скорее всего, забыл, о чем написал раньше)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

*Тут в разговор влез назгул*

Тогда полчается, что тот самый Мартин из "Мартина Воителя" уже был Мартином Вторым, тот, что из "Жемчуга" - третьим, а о первом мы так ничего и не узнаем. Мощный зверь наверное был...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Суэйн

Мартин снился Сакстусу(или как его там)если память не изменяет...И вышили они,по-моему,голову самого Мартина,а не какого-то там деда,про которого в книге вообще ни слова :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...