Jump to content

Рисунки Фортунаты

  • Posts

    102
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Рисунки Фортунаты

  1. @Nipwort Морда та не понравилась? Серьёзно? Почему? Вот завёл бы ты скайп или дискорд... Я бы может тебя рисовать подучил.
  2. @Nipwort А, я думал это белка - но тем не менее, симпатичная весьма мордаха : 3
  3. Бэдранг вышел довольно неплохо, а вот Хисса перекособочило X)
  4. Очень неплохо, я бы сказал намного лучше твоего бумажного творчества, но вот с зубками слегка перебор, оке?) В остальном - годно. Впрочем, меч можно было бы сделать чуточку побольше, вроде бы.
  5. Братишка! Я тебе покушать принес!!! Jадна Босна Суверенна.... Жених Траншея вообще ор Благодарствую)
  6. Мартин-Воитель Hisk/Хиск - Пузо (из онлайн-словаря Urban dictionary: "the soft underbelly") Feldoh/Фелдо - Падший (от слова Fell) Badrang the Tyrant/Бэдранг Тиран - Злодранг Суверенный Brome/Бром - Химик Crosstooth/Кривозуб - Перезубый Laterose of Noonvale/Роза - Послерозовая Полуяма Grumm Trencher/Грумм - Жених-Траншея Marigold/Маригольд - Златкобыла (от слова Mare) Queen Amballa/Королева Амбалла - Жирный Ферзь Skalrag/Скалраг - Пледик (впрочем ему подходит) Tramun Clogg - Хлорид (долго думал как бы я перевёл имя не зная откуда оно взято и что означает, решил что похоже на химическую формулу) Wakka/Вакка - Поехавший (от слова Wacko)
  7. Сын Воина Vitch/Вич - Ведьмак Cheek/Щекач - Сладенький (от британского сленгового Cheeky) или Чикса Slagar the Cruel/Слаггар работорговец - Сырой Шлак Auma/Аума - Бурт Friar Hugo/Повар Гуго - Здоровенный фраер Orlando the Axe/Орландо-Секира - Топорный Орландо Jabez Stump (Не помню как его в книге) - Язва Окурков Abess Germaine - Германская Бездна General Ironbeak - Общие носы железа Mattimeo/Маттимео - Матвейка Nadaz/Надаз - Взад Rollo/Ролло - Кульбит (от слова Roll over) Skan/Скан - Скандёр Threeclaws/Трёхпалый - Деревопалец Malkaris/Малькарис - Плохград
  8. Баттлфилд Маршанк, конечно же (да-да, в английском варианте оно именно так и называется). Сцена просто переполнена восхитительными моментами. Напряжение. Весьма взрослый взгляд на вооруженный конфликт, на мотивацию сторон, на морально-этические вопросы. Быдранга кстати тогда считал хорошим персонажем (да и сейчас считаю), и был очень поражён его гибелью - в моих глазах, героической.
  9. @Полковник Ну на волка не тянет ни размерами (особенно если вспомнить кота из первого сезона и пташек из любого), ни хвостом, ни грызуньими лапами. В общем... Ближе всего к гурону я думаю.
  10. Бэдранг конечно - на горностая или даже фуро не похож совершенно, скорее нечто псовое, или в крайнем случае гурон)
  11. @Полковник Да это проще простого - если вы не можете нагуглить, сделаю я (хотя что может быть проще?)
  12. @Полковник Ну что ж, попытайтесь) Будет интересно взглянуть. Только не переборщите. @грис длинная стрела М-мм, не понял?) А вообще буду думать над "Сыном Воина") Ждите! А там и "Мартин-Воитель" будет
  13. @Полковник Зайцы и так попинали десятки крыс, а в остальном - ну, мышки сражались с уркеплённых позиций, крепостных стен, да и если судить по мультику, эти граждане были оснащены если не латами то кольчужкой почти поголовно, в то время как войско Клуни ходило в рванье. Технология, как никак.
  14. Тема посвящена "смешному" переводу Редволла, который мог бы получиться, возьмись за него не "Росмэн" а какой-нибудь "Фаругс" или не-очень-умелые "умельцы" из масс народных. Надмозги и машинный перевод - комбинируются для создания лучшего эффекта!) Итак, поехали, holmes?) Меч Редволла Matthias the Warrior/Маттиас-Воитель - Матвей-Вояка (Кивок в сторону некоторых любителей превращать Толкина в русские былины) Cornflower Fielmouse/Василика - Кабачок Полёвкина (Туда же) Cluny the Scourge/Кулни-Хлыст - Клуни-Бич (как же хорошо что так не перевели в оригинале! XD) Asmodeus/Асмодей - Ашмадус (Здрасте любители дойча) Methuselah/Мафусаил - Метфюзеляж (Ложный друг переводчика) Basil Stag-Hare/Бэзил Олень - Жеребчик Вася Jess Squirrel/Джесс - Женя Белкина Hugo/Гюго - Здоровень (от слова Huge) Warbeak/Остроклювка - Битвонос Log-a-Log/Лог-а-Лог - Бревно-Бревном Mortimer/Мортимер - Ханурик (Корень слова означает "смерть") Shadow/Призрак - Потёмкин Captain Snow/Капитан Снег - Снежинка Churchmouse/Чёрчмаус - Церквемышь Darkclaw/Темнокоготь - Чернопалый Cheesethief/Сырокрад - Воришка Чисс Sela the Vixen/Лисичка Селла - Продажная шмара (Sela звучит как Sellout, геттовское сленговое "предатель/стукач", ну а "виксен" так и подавно переводится... "интересно") Redtooth/Краснозуб - Ржавоклык Constance/Констанция - Подстанция Redwall/Аббатство Редволл - Красностенск или Церковня Ржавые Стены Guosim/Посозем - ПоЗА (Повстанческая Землероичья Армия) Mossflower valley/Долина цветущих мхов - Плесневелые Полесья Продолжение следует)
  15. @Перси Ну это скорее маневренная машина поддержки пехоты нежели настоящая шагающая крепость. По крайней мере... Если сравнить с латником-медведем, к примеру.
  16. Это уж кто бы говорил про незнание канона, когда черным по белому: "Говорят, заветной мечтой Бадранга было стать властителем всего Восточного побережья. Бывший пират давно бросил разбой на море, дабы воздвигнуть свою империю на суше. Территория была выбрана удачно: вдоль берега Восточного моря, с севера ее ограждали холмы, с юга — скалы, а с запада — болота, за которыми расстилались дремучие леса. Укрепив свои позиции на побережье, закаленный в битвах горностай мог выдержать любой удар. А потом здесь выросла неприступная крепость. Маршанк!" Такие вот дела.
  17. Какой-то тут Бэдранг постаревший, с мешками под глазами X) Кстати предыдущие картинки неплохи. Кто (по виду) с медальоном "А"?
  18. @Кот Очень я сомневаюсь, что у Слаггара, который не продемонстрировал совершенно никаких боевых навыков или тактической смекалки выше уровня "заманим их в пещеру и сделаем обвал" удалось бы грохнуть Надаза окружённого ордами стражей. Да и сам-то он не дурак. Как-никак управлял достаточно серьёзным подземным городом и довольно долго. А что сделал лис? Дешёвые фокусы и показательное метание пращи (или как это называется?). Да и вообще лисы в Редволле (кроме песцов) мягко говоря бойцы никакущие. В общем не понимаю я за что его так любят и превозносят учитывая что реальных достижений у него нет от слова "совсем". Про Бэдранга. Товарищ собирался строить как-никак Империю. Имея такие амбиции, как бы так сказать? В общем априори нужно начинать было не с роты зверья а ну как минимум с армии по численности не уступающей ордам Клуни. Хотя и там маловато было бы. Как он собирался контролировать огромные территории (если он размахнулся как минимум на все земли до Нунвейла) - категорически непонятно. Даже если бы дикари не сплотились, их всё равно было слишком много, чтобы контролировать таким малым числом военнослужащих. Так что даже дострой он Маршанк, дальше бы не ушёл. Либо пришлось бы всё ж договариваться с другими пиратами и хищниками Севера чтобы постоянно прибывали подкрепления.
×
×
  • Create New...