Jump to content

"Кречет": Палуба


Рисунки gn Fur
 Share

Recommended Posts

И какие же у него будут обязонности? - спросил у боцманана Лью, - может, назначить его, моим помошником?

Link to comment
Share on other sites

- Ну уж нет, в камбузе он ужрется и будет воровать грог! Воришки никогда не меняются... Пока на вахте у штурвала будет. Помощником тебе будет этот Карго Риггз или как его! Или ты его помощником, если он победит в соревнованиях, - Джетро неопределенно пожал плечами.

Link to comment
Share on other sites

Каких соревнованиях? - удивлённо спросил Лью, - их не будет, я - кок! Если не верите, спросите у капитана.

Link to comment
Share on other sites

- Ничё не знаю, что слышал - то слышал! По мне так без разницы, лишь бы жрачка хорошая была. Ну где этот придурошный застрял..?

Боцман в нетерпении застучал сапогом по палубе и заоглядывался в поисках Теобальда.

Link to comment
Share on other sites

Тео тихо подобрался к боцману и стал за его спиной. Незаметно улыбнувшись, он сладко проговорил:

- Я одного только придурошного видел на этом корабле, и он сейчас стучит своим вонючим сапогом по палубе.

Link to comment
Share on other sites

Лью пощёл по своим делам, но успел на ходу сказать, так что бы его слышал только Тео

- Согласен с тобой

Link to comment
Share on other sites

К сожалению, куница была не так глуха, как могло показаться, и резко выдернутый из-за пояса хлыст мгновенно просвистел и впился в бок незадачливого воришки!

- Ну что, тварь, хочешь, чтобы я побрил тебе брюхо ржавым ножом?! - обернулся боцман и аж оскалился от злобы.

Link to comment
Share on other sites

Наработанная реакция в предыдущих его делишках, в этот момент помогла ему спасти свой бок(хотя не совсем, все-таки конец хлыста задел его чуть-чуть), и Тео отпрыгнул в бок. В следующий момент белка налетел на куницу(хотя она была явно крупнее него!) и заехал боцману в нос.

Link to comment
Share on other sites

Джетро, не ожидавший такой наглости, не успел среагировать должным образом и, пошатнувшись, схватился за разбитый нос одной рукой! Ошарашенно поглядев на струйку крови в ладони, он отвесил удар по уху своей пятерней в ответ и бросился немалым весом на белку. С грохотом боцман повалил его на пол, крепко прижал и принялся связывать плетью руки Теобальда за спиной.

Link to comment
Share on other sites

- Что здесь происходит? - капитан Фраге уверенными шагами приближался к месту драки. Нельзя сказать, что выглядел он отдохнувшим - казалось, что усталость и помятость - его неизменный атрибут.

Капитан остановился, разглядывая представшую его глазам картину. В глазах его читались не заданные пока вопросы.

Link to comment
Share on other sites

Лью остановилься, что бы посмотреть на драку. Потом он заметил капитана, и сказал ему

-Товарищ капитан, пленник, как то оскорбил боцмана, и у них началась драка

Link to comment
Share on other sites

- Этот выродок поднял руку на старшего по званию! - прорычал боцман, поднимаясь с палубы, - Уж если не пробежать под килем, то хлебнуть водицы он точно должен! Какого черта Шайзенберг наделал, взяв его на борт!?

Link to comment
Share on other sites

Дженни рыжей молнией выбежала из лазарета на весьма характерный для драки шум. Как она подозревала, Джетро, прекраснейший боцман, опять взял поучать несчастного вора, который был явно обладал слишком острым языком.

"Странно, их даже не пытаются разнять. Хотя, что странного... боцмана лучше не трогать."

- Что опять случилось? - поинтересовалась травница, окидывая взглядом всех, кто был на палубе.

Link to comment
Share on other sites

Тео попытался встать(с завязанными лапами это не так-то и просто). Он перевернулся на спину и поморщился от боли(шрамы от плети боцмана болели невыносимо). Немного оттолкнувшись спиной, и сжав задние лапы в коленях, он немного попружинил и у него получилось слегка подпрыгнуть. Вначале сбалансировать ему не сильно удалось, но тем не менее он устоял. Тео с всей злостью посмотрел на боцмана. Так и хотелось пнуть его ногой.

Link to comment
Share on other sites

- А не прекратить ли вам это немедленно?! - грозно осведомился Фраге, обращаясь к боцману и Тео.

- Вам не кажется, что это была драка, мисс? Вероятно новому матросу понадобится перевязка? - обратился капитан к подбежавшей Дженни.

- Лью, вы не находите, что стоит сходить к Шайзенбергу, и сказать ему, чтобы он прислал одного из своих волков следить за этим висельником? Не говорил ли я, что не намерен тратить на него время своих подчиненных?

Link to comment
Share on other sites

Дженни критически осмотрела раны воришки. Что ж, придется потрудиться. К тому же, старая травма еще не прошла, так что это может привести к самым неприятным последствиям. А если начальство решило взять на корабль это чудо матросом... то оно наверняка не хочет, чтобы этот матрос болел.

- Капитан Фраге, - тихо произнесла травница. - Разрешите отвести Теобальда в лазарет. Раны от хлыста и травма головы - не самое лучшее сочетание, прошу заметить.

Link to comment
Share on other sites

- Капитан Фраге, пускай Шайзенберг и разбирается, чего с ним делать! Лью, сгоняй к нему в каюту. Уж я бы этого придурка закопал, - он бросил хмурый и зловещий взгляд на белку, подтирая кровь с носа, - да боюсь, наш товарищ пекан расстроится...

Link to comment
Share on other sites

Ладно, сгоняю, да вот только где он? - спосил у боцмана Лью

Edited by Кот
Link to comment
Share on other sites

Тео попробовал выровняться(это ему удалось). Раны болели и вес боцмана сделал свое дело, болели не только раны, но и все тело. Тем не менее, зжав лапу в кулак, он спокойно, как ни в чем не бывало сказал:

- Я не собираясь выполнять приказания этого, - он пренебрежительно указал взглядом на боцмана. - И, если вы не хотите следить за мной, я могу удалится.

С этими словами он развернулся и залез по намотанному на мачту канату в "воронье гнездо".

Link to comment
Share on other sites

- Очевидно же, что Шайзенберг в капитанской каюте. Ну же, быстрее! А ты, голубчик, останешься здесь, - боцман грубо схватил Тео за хвост, не дав белке приблизиться к мачте, и снова пинком отправил его на доски, - приказы тут раздаю я. И за такую провинность тебя неплохо бы сразу же отправить на корм рыбам, если ты вообще осознаешь, что такое корабельный порядок и какой дритт ты натворил, флескепанне?

Edited by Glеam
Link to comment
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...