Jump to content

Книга первая, 11 глава


Recommended Posts

Стр. 112-113

 

Старая мышь стояла на развилке, там, где туннель разделялся надвое. К Сэмолюсу снова вернулось его раздражительное настроение.

- Мдаа, к дальним след ведет местам, а? Два проклятых туннеля!

 

Кротоначальник развязал один из их заплечных мешков с провизией.

- Остановимся да…стало быть…перекусим, господа…Хуррр-хурррр…я…это самое…всегда говорил, пустое…значит…брюхо к ученью глухо…Хуррр-хуррр-хуррр.

 

Боузи плюхнулся на пол.

- О, Вы славный мудрый крот, это лучшее предложение, которое я только слышал сегодня.

 

Они ели в молчании, переводя взгляд с одного прохода на другой, пока Биски не сказал.

- Что будем делать, пойдем дальше все вместе или разделимся?

 

У Командора не было никаких сомнений на этот счет.

- Это бессмыслица – зайти так далеко и оставить один туннель неисследованным. Нам лучше разделиться на две группы, друзья. Только вот как разделить семерых на два?

 

Кротоначальник предложил.

- Я…стало быть…останусь здесь, на развилке, а вы…значит…трое…пойдете по одному туннелю, а вы…хуррр …по другому.

 

Боузи пожал плечами.

- С этим не поспоришь, хотя старина Галлуб может пойти с одной группой, а я останусь здесь охранять провизию.

 

Сэмолюс покачал головой.

- Останешься охранять провизию? Ха-ха, а кто останется охранять провизию от тебя, мой прожорливый друг? Нет уж, ты можешь пойти со мной и Двинки. Командор, ты возьмешь с собой Биски и Амфри. Так, Боузи, а какой туннель ты выберешь, левый или правый?

 

У предводителя выдр появилась идея.

- Пусть меч Мартина решает. Крутани его, Боузи.

 

Положив свой сверкающий меч на землю, горный заяц раскрутил его. Когда клинок прекратил вращаться, острие указывало на правый туннель. Кротоначальник подытожил.

- Вы…стало быть…несете меч, сэр, Вам…это самое…и идти по этому туннелю.

 

Амфри направился к левому туннелю.

- Потом все мы снова соберемся здесь. Удачи вам!

 

Без дальнейших церемоний группы зашагали по своим туннелям.

Кротоначальник сел у мешков с провизией, оставив себе один фонарь для освещения. Он провожал взглядом удаляющиеся огни фонарей обеих групп, пока они не исчезли из виду, и надеялся, что с его друзьями не случится ничего плохого.

 

Конец главы

Edited by Ромуальд
Link to comment
Share on other sites

Труга

Не, Гленнер у нас молодец) А я лентяй. Я вон только сейчас раскачался на перевод) Попробую) Только там точно знать надо, я ни с кем не пересекусь? Кто, кроме тебя и Гленнер, переводит десятую?

Link to comment
Share on other sites

Ромуальд

Там, в 10-ой, вроде совсем немного осталось : )

Да вообщем если и пересечешься, то ничего страшного в этом не будет.

Link to comment
Share on other sites

Ромуальд

Нуу, Гленнер впереди планеты всей.

Кто, кроме тебя и Гленнер, переводит десятую?

Еще Веточка.

Мартин

Там, в 10-ой, вроде совсем немного осталось : )

Ага, всего-то пол-главы.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Jacques B. The Rogue Crew, Обсуждение книги
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...