Jump to content

Книга первая, 9 глава


Recommended Posts

Ой! Глюки! Мозги замерзли)

Doomwyte_9.rtf

Теперь вроде девятая...

З.Ы. Вы недостойны перевода 9 главы, поэтому будете переводить 8, смерты! *делает лицо "Иван Грозный, 1-ая позиция"*

Edited by Труга
Link to comment
Share on other sites

Стр. 84-85

 

Дождь прекратился за час до восхода солнца, делая рассвет прекрасным в своём спокойствие. Солнечный свет залил небо и розовые и жемчужно-серые слои облаков, плывущие по нему. Повсюду растения потянулись своими листьями и цветами к теплу, а птицы завели свои трели. Пять воронов, усталых и оборванных, приземлились в ветвях берёзы, рядом со входом в пещеру. Виику, вожак чёрных воронов, смерил их острым, наблюдательным взглядом. Он подобострастно склонился перед воронами:

- Кхарр, господа, Гибельный Огонь ждёт вас!

Корвус Скарр не желал встречать своих братьев в удушливой атмосфере пещеры, наполненной жёлтым туманом. Ворон расхаживал по берегу подземного озера, Сикарисс сидела у него на голове. Он смотрел на четырёх своих братьев стоящих перед ним и на пятого, которого они держали. Все они были большими птицами, но всё же не такими высокими и могучими, как Корвус, глава племени. Они положили потерпевшего около озера, и Корвус отчётливо увидел тонкую металлическую стрелу, торчащую из его левого крыла:

- Гаррах, кто сделал это с тобой, Мюриг?

Ворону удалось поднять голову:

- Йяярк! Это длинноногий землеползучий из аббатства. Он меня тяжело ранил этой железкой.

Змея взвилась на голове у Корвуса и встала, как венец. Медленно покачиваясь, Сикарисс прошипела:

- Вы не Огни, а воробьи! Где вашшш пленник?

Франг, старший из братьев, прищелкнув клювом, отмахнулся от змеи:

- Кхачч! Нам повезло, что мы вернулись живыми из Рэдволла. Землеползучие из аббатства- ожесточенные бойцы. Они яростно защищают своих птенцов. Посмотри, что они сделали с Мюригом.

Змея сползла с головы Корвуса, чтобы взглянуть в глаза Франгу. Она холодно посмотрела на него:

- Дураки! Вы не смогли утащщить ни одного зземлеполззучего?

Франг, который был начальником миссии, не испугался змеи. Он презрительно посмотрел на неё:

- Йяррк! Твои змеиные Огни, не сделали ничего, чтоб помочь нам. Они приползут сюда к вечеру, медленные, бесполезные черви!

Сикарисс взвилась на дыбы, как будто готовясь атаковать ворона. Франг принял воинственную стойку, шевеля когтями. Корвус Скарр просунул между ними свои крылья:

- Раккчак, вражда между собой делу не поможет. Шестеро отправилось в аббатство, а вернулось пятеро. Где наш брат Тарул?

Мюриг, раненый ворон, попытался подняться, но неуклюже плюхнулся обратно опустив голову, глаза его помутнели:

- Кахх! Тарул остался...

Это были его последние слова. Падая, Мюриг приземлился на металлическое остриё. Из его клюва вырвался предсмертный хрип. Ворон был мёртв.

Корвус поспешил к нему, подтолкнул ворона своим сильным клювом:

- Гарахх! А что Тарул, где же он? Говори!

Edited by Гленнер
Link to comment
Share on other sites

Ниддала

в своём спокойствие

Очепяточка...)

 

приземлились в ветвях берёзы

Не знаю, но первый раз прозвучало странно. Хотя ничего сказать не могу, моей грамотности здесь не хватает.

 

А вообще хорошо переводишь, молодец!

Link to comment
Share on other sites

Стр. 85-86

 

Сикарисс начала завиваться вокруг головы тирана птицы, шипя:

- Мюриг больше ничего не сскажет... Он должен говорить сс Велссом. Велсс ждёт всстречи сс ним.

Корвус Скарр сбросил змею с головы злым рывком и начал пронзительно ругаться:

- Харракач! Нет, брат Скарра не будет съеден этим чудовищем. Мы будем кормить Велса твоими медленными червями, когда они вернутся! Я сказал своё слово!

Сложив крылья и выпятив грудь, тиран уселся на свой насест над озером.

Сикарисс последовала за ним, успокаивая своего хозяина, и заскользила к короне на своё место:

- Сслово твоё - закон. Вссё, что говорит Корвусс Сскарр вссегда должно исполнятьсся!

Корвус перевёл взгляд на Франга:

- Йярр! Что произошло с Тарулом?

Франг объяснил:

- Харрах! Тарул прячется в аббатстве. Он хочет выполнить нашу задачу.

Чистя перья, ворон сказал Сикарисс:

- Крахх! Видишь, мои Огни хорошо выполняют мои приказания, это радует. Когда будешь говорить с Велсом, спроси о приметах.

Корвус Скарр, возможно, считал абсолютным властителем зловещего царства себя, но им была змея, которая диктовала тирану всю его политику. Сикарисс была хозяйкой положения, потому что пользовалась тем, что Скарр был тщеславен, жаден и, прежде всего очень суеверен. Оставаясь вне досягаемости сома, Сикарисс нависает над озером, делая вид, что разговаривает с чудовищем. Рыба выплывала из глубины, потому что всякий раз появление Сикарисс означало время кормления. Зрителям видно, как Велсс постоянно открывает и закрывает широкий, уродливый рот. Корвус верил, что это дух в его подземном царстве и, что он говорит с ним через Сикарисс. По правде говоря, ворон боялся Велсса. Живой или мёртвый попавший в озеро будет съеден самым отвратительным образом.

Edited by Гленнер
  • Плюс 1
Link to comment
Share on other sites

Стр. 87-90

 

Корвус закрыл глаза, собираясь вздремнуть, пока Сикарисс общается с гигантской рыбой. Змея знала о страхе ворона, своими кольцами она чувствовала напряжение, которое сквозило в роскошном оперении. Соответственно, и свою беседу она продолжала до тех пор, пока не услышала нетерпеливый голос:

- Крааа! Что он говорит? Отвечай мне!

Сикарисс всегда рассказывала всё, что "услышала", зная, что Корвус считает, будто эту информацию ей сообщил Велсс. Если бы змея почувствовала хоть тень недоверия со стороны Корвуса, она бы напомнила о предупреждениях, смертельных угрозах и предсказаниях судьбы. Сикарисс обвила голову ворона, показывая, что она готова поделиться мудростью Велсса. Вернувшись на своё законное место, Корвус избавился от лишних ушей, приказав всем удалиться. Он внимательно прислушивался к тихому шёпоту змеи. Несколько оставшихся воронов ждали в дальнем, мрачном и холодном углу пещеры. Сидя на уступе, они наблюдали за странной парой, время от времени нетерпеливо каркая и шипя. В какие-то моменты их головы сближались, как будто они о чём-то сговаривались.

Прошло довольно много времени, прежде чем беседа Корвуса и змеи завершилась. Скарр просигналил Виику, главарю чёрных ворон. Тот быстро приблизился по каменному полу и быстро поклонился. Виику выслушал данные ему инструкции, затем полетел в туманную атмосферу главной пещеры, собираясь сделать объявление.

Снаружи светило солнце, и дневные тени начали удлинняться, когда в пещеру вернулись три медяницы. Их провели в большую пещеру в сопровождении ворон и галок. Три рептилии расположились на краю кипящего озера. Окружённые стражами, они чувствовали, что над ними нависли неприятности. Раздался барабанный бой. Но они не двигались с места, словно осознавая, что им не избежать нависшей над ними расправы.

Барабанный бой усиливался, раздаваясь под самыми сводами огромной пещеры, эхо многократно усиливало его. Все птицы и рептилии собрались вокруг кипящего едкого озера, болтая, шипя и каркая.

- Вахарр! Приветствуйте могущественного Корвуса Скарра и его корону Сикарисс!!!

Барабаны смолкли, и все разговоры мгновенно утихли. Птицы и змеи застыли, безмолвно вглядываясь в туман, клубившийся над озером.

БУМММ!!!

Как только затихло эхо от единственного удара барабана, появились огромный ворон и змея. Они, казалось, скользили в тумане, словно древние божества.

Обитатели пещеры взорвались криками:

- Ракка-ка, Скарр! Ракка-ка, Скарр! Сикарисс! Ракка-ка!

Виику приземлился на площадку, где его было хорошо видно и слышно.

- Один из наших Огней был убит землеползучими из краснокаменного дома... - Протяжный стон волной прокатился по слушателям. - Великий Правитель Гибельных Огней, могущественный Корвус Скарр повелел зажечь новое пламя в эту ночь. - Виику поднял клюв к необъятному высокому потолку. - Отправляйся к Хозяину и получи Знак Огня!

Молодой ворон, быстроглазый и быстрокрылый вынырнул из мрачного угла и приземлился на центральном острове перед Корвусом Скарром. В статуе Идола было небольшое углубление, из него исходил непонятный свет, который испускала находящаяся там жидкость. Сикарисс прошептала юному ворону инструкции. Высоко подняв правое крыло, он окунул его в это углубление и держал его там, пока змея читала заклинание:

 

Знак и Свет Огня

Да войдут в тебя.

Если он померкнет,

Значит, ты повержен!

 

Молодой ворон держал правое крыло в жидкости, пока змея кивком не показала ему, что крыло можно вытащить. Тогда заговорил Корвус Скарр.

- Харрак! Всегда было семь Воронов-Огней! Теперь ты один из нас! Загляни в глаза Сикарисс!

Змея приблизилась, подобно молнии обвившись вокруг шеи новопосвящённого и уставившись ему в глаза. Она глядела на ворона, пока тот не начал оседать на пол. Корвус склонил голову, позволяя змее занять своё место, потом снова заговорил.

- Ярракках! Будешь ли ты жить ради Гибельных Огней? Умрёшь ли ты за них? Погибнешь ли ты по воле Огней?

Глаза ворона были прикованы к статуе Идола. Он бесстрастно ответил:

- Я живу, умру и буду убит ради Огней!

Теперь Корвус обратил своё внимание на медяниц, окружённых стражей. Голос тирана был яростным:

- Як-карра! Эти червяки оставили одного из моих Огней умирать в краснокаменном доме. Они ослушались своего Хозяина. Один из них должен встретиться с Велссом. Выбор за тобой, брат!

Новый Огонь пролетел над шипящими медяницами, лежащими на краю озера, и схватил одну из них за голову своими крепкими когтями. Сила жертвы была несопоставима с силой ворона. Рептилия бессильно висела в когтях ворона, направлявшегося в малую пещеру под восхищённые крики и шипение аудитории. Две оставшиеся медяницы отчаянно извивались, пытаясь ускользнуть, пока Виику не щёлкнул клювом на стражников.

- Хикка-ха! В озеро их!

Угольно-чёрные птицы мигом расправились с несчастными рептилиями. Надо сказать, что между рептилиями и птицами никогда не наблюдалось особой любви. Птицы вообще считали червяков низшей кастой. Сикарисс наблюдала, как две медяницы извивались в агонии, когда тонули в кипящей воде. Она выразила своё неодобрение, глядя вниз со своего "трона":

- Не было никакой нужды убивать этих ползунов! Одного было бы доссстаточно! Мы потеряли сссразу трёх Огней!

Link to comment
Share on other sites

Стр. 90-91

 

Но Корвус не испытывал ни тени раскаяния, скорее наоборот: так он утверждал свою власть.

- Хакка! Кому нужны червяки? Если мы хотим вернуть времена былого величия, глаза Идола должны быть возвращены Огням! Не ты ли сама говорила это много раз?

- Мы не ссможем одолеть ссущессств из красснокаменного дома в битве, они защищены ссвоей крепосстью. Здессь недосстаточно хитрости и уловок, здессь необходим ссстрах. Если вселить сстрах, за ним обязательно посследует поражение. Сстрах - это самое мощное оружие из вссех ссуществующих!

Сикарисс попыталась повлиять на главаря Гибельных Огней.

- У меня есссть много змей, медяниц, травяных змей и таких, как я... Змеи - это ссамо воплощение ссстраха, ваше Вссемогущщество!

Корвус грубо сбросил Сикарисс с её насеста на землю.

- Яаааарк!!! Только моим воронам я могу доверять, и только они смогут вернуть Глаза Идола. Никаких больше рептилий, жаб, ящериц и змей... - Он замолчал, но вскоре заговорил вновь, словно в голову ему пришла очень хорошая мысль. - Разве что кроме одной конкретной змеи...

Полагая, что Корвус говорит о ней, Сикарисс одобрительно зашипела:

- Твоё ссслово - закон для меня, Вссемогущий! Ты не пожалеешь, что выбрал Ссикарисс!

Гигантский ворон резко щёлкнул клювом, давая понять, что говорил совсем о другом.

- Каччах! Кому нужна ты? Я говорил про Балисса!

Сикарисс свернулась кольцами от ужаса перед жутким именем.

- Балисс? Что ты ххочешь от этого монссстра?

Глаза ворона дико блеснули во тьме.

- Хааарк! Кто ещё нагонит страха на краснокаменный дом как не Злобный Балисс? Иди и приведи его сюда!

 

Снаружи день клонился к концу. Недалеко от входа в пещеры, с удобного наблюдательнго пункта на поросшей лесом стороне холма сидело тёмное существо, наблюдавшее на происходящим внизу.

 

Сорока Грив и её друг Инчиг летели медленно над самой землёй. Они следовали за тремя медлительными рептилиями - двумя травяными змеями и толстой жабой. Грив слышала среди птиц и рептилий все сплетни, касающиеся прошедшей миссии Огней, а Инчиг ничего не слышал. Они приземлились на стороне холма, свободной от деревьев, поджидая рептилий. Инчиг был полон любопытства.

- Ааакх! Зачем мы летим в этот старый карьер?

Грив выдержала паузу.

- Нет, это они собираются увидеться с Балиссом Убийцей. А мы лишь должны проследить, чтобы они выполнили приказ.

Инчиг, казалось, попытался слиться с травой.

- Балисс? Яр-рак, я не приближусь к этому монстру!

Грив отодвинулась, давая рептилиям проползти вперёд.

- Гаррах! Мы и не собираемся, всё, что нужно нам - это лишь смотреть. Иначе я предпочла бы полететь на юг. Говорят, что Балисс очень старый, слепой, но всё же это самая опасная гадюка среди всех существующих. Я слышала Сикарисс, она говорила, что кровь великого Асмодеуса течёт в его жилах.

Инчиг вздрогнул от ужаса.

- Кхарр! Кто же осмелится говорить с такой могучей змеёй?

Грив проглотила ещё одного муравья, кивнув вслед рептилиям.

- Полагаю, эти травяные змеи. - Она хитро хихикнула. - А жаба - это не что иное, как вкусное предложение...

 

Конец 9-й главы

Edited by Гленнер
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Jacques B. The Rogue Crew, Обсуждение книги
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...