Ромуальд Posted February 10, 2009 Author Share Posted February 10, 2009 "Пойдем искать смолу и полезные ископаемые"*Раф-Риф направился по узкой тропке назад к берегу*"Кактусы, кусты какие-то, пальмы...". Link to comment Share on other sites More sharing options...
frei Posted February 10, 2009 Share Posted February 10, 2009 Фрэй направился вслед за котом, внимательно рассматривая попадающиеся на пути растения. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 10, 2009 Author Share Posted February 10, 2009 (edited) "Вон кокосовая пальма!"*кот обнаружил высокое дерево*"Можно будет сбить пару-тройку плодов, а то у нас с харчами негусто. Смола - смолой, но и запасы надо пополнить!". Edited February 10, 2009 by Ромуальд Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted February 10, 2009 Share Posted February 10, 2009 - А вот и смола… - прокомментировал лис, спотыкаясь прямо в липкие заросли небольших растений с узкими листьями. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 10, 2009 Author Share Posted February 10, 2009 "Как будем собирать смолу?"*спросил кот, с любопытством разглядывая смоляные растения* Link to comment Share on other sites More sharing options...
frei Posted February 11, 2009 Share Posted February 11, 2009 -я уже насобирал- улыбнулся фрей, пытаясь счистить смолу с саиогов. -а если серьезно, то нужно обрезать у растения ветку и надеть не обрубок какой-нибудь пузырек для сбора смолы. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 11, 2009 Author Share Posted February 11, 2009 "Пузырек, говорите? Сейчас..."*кот сбегал в лагерь и через некоторое время вернулся к товарищам с маленькой пустой бутылкой в лапах*"Валялась в погребце кэпа. Все равно внутри ничего нет. И пробка имеется!". Link to comment Share on other sites More sharing options...
frei Posted February 11, 2009 Share Posted February 11, 2009 Фрей достал из кармана перочинный нож и обрезал одну из боковых веток растения, стараясь не испачкать лапы в смоле. Разрез он сделал продольный, чтобы площадь срреза была побольше. потом он взял у кота бутылку и насадил на сук. -Ну, готово.- объявил он. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted February 11, 2009 Share Posted February 11, 2009 - Не уверен, что смолу будет удобно хранить в пузырьке, - сказал лис, наконец, поднявшись на лапы и отчистив себя от липких листочков, - Большинство смол имеют привычку затвердевать со временем, из-за чего их приходится разогревать на огне. Однако... – лис поднял лапу и жестом фокусника вытащил на свет металлическую миску пленника с “Бриза”, - В нашем распоряжении есть объёмная и подходящая для разогрева ёмкость. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 11, 2009 Author Share Posted February 11, 2009 (edited) *К Западному побережью медленно приближался маленький плотик*"Все острова давным-давно открыты, И даже те, где тесно и вдвоем! Но все то, что мы знаем, ничего не значит! Все то, что мы знаем, ничего не значит! Для нааас мы новый найдеееем!"*Тигренок ловко направлял плот к берегу* Edited February 11, 2009 by Ромуальд Link to comment Share on other sites More sharing options...
frei Posted February 11, 2009 Share Posted February 11, 2009 -О, миска хорошая штука. Только в не может ветром песок занести, надо ее накрыть чемто будет. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted February 11, 2009 Share Posted February 11, 2009 - Думаю что-нибудь из посуды с “Бриза” подойдёт, - предположил лис, - Какая-нибудь тарелка или блюдо, насколько я помню, мы брали что-то такое. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 11, 2009 Author Share Posted February 11, 2009 "Да, было-было!"*кивнул Раф-Риф, соглашаясь с товарищем*"Я принесу оловянную миску, сойдет?". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted February 11, 2009 Share Posted February 11, 2009 - Сойдёт-сойдёт, - согласился лис, - Она как раз немного поменьше и вполне заменит крышку. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Джеил Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 (edited) Джеил заметила какое-то движение на берегу. "А вот и наши звери... И что я им скажу? "Ааа! Зайцы-звереды!"? Ну как вариант можно, конечно... Так ладно. Значит, предупрежу и сразу назад." Волчица усердно продолжала работать шестом. Edited February 12, 2009 by Джеил Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 12, 2009 Author Share Posted February 12, 2009 "У нас гости, господа мои. Волчицу я видел на "Бризе", а вот ее спутник мне незнаком! Прикройте меня, если что!"*положив лапу на эфес меча, путник спустился к плоту и обратился к Тигренку* -"Сударь, а Вы кто будете?" -"Тигренок-в-Чайнике!". -"Что Вы несете?" -"Кокосовое варенье!"*Тигренок вытащил из мешка глиняный горшочек* -"А я люблю варенье, но только с оладушками..."*заявил Раф-Риф* -"Вот у меня сковородка, сейчас мы напечем кактусовых оладушек" -"Кактусовые оладушки! Ммм...Только хорошо бы с вареньем". -"А вот у меня кокосовое варенье!". -"А что я спросил в самом начале?". -"Вы спросили, что я несу". -"Ну и что Вы несете?". -"Сковородку и кокосовое варенье"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Джеил Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 Джеил прикрывала лапой морду, едва сдерживаясь чтобы не засмеяться во весь голос, слушая этот диалог. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 Лис почувствовал, что от этого разговора у него что-то плавится в черепе... Было что-то абсурдное и противоречивое в этой ситуации: Причём здесь чайник? Откуда у тигрёнка кокосовое варенье? Какие ещё оладушки из кактусов? Какое отношение имеет сковорода к варенью? Link to comment Share on other sites More sharing options...
frei Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 послушав абсурдный разговор Раф-Рифа и Тигренка, горностай решил обратиться к волчице: -Приветствую, сударыня! Меня зовут Фрейгард. Может быть у вас лучше чем у вашего спутника олучится прояснить сиацию? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Джеил Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 Волчица повернулась к горностаю, всё ещё широко улыбаясь, то ли поклонилась, то ли просто кивнула. - Добрый день. Моё имя Джейлин. А моего спутника зовут Тигрёнок. Он живет на острове, но не боитесь. Он хороший, добродушный зверь. Хотя и кажется немного странным. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 12, 2009 Author Share Posted February 12, 2009 "Да, меня зовут Тигренок"*улыбнулся собравшимся Тигренок*"Вижу, вам понравилось Западное побережье. Чего тут только нет! Отличное место для жилища, отличное! Вы тоже с того корабля?". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 - Я Бен Ганн Кеноби, - вежливо представился лис, присоединяясь к беседе, - Да, мы тоже с того корабля, который недавно сел на мель. Хотя это отнюдь не самое плохое, что могло произойти – похоже у команды корабля были на нас какие-то сомнительные планы. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 12, 2009 Author Share Posted February 12, 2009 "Джаааб-Джаааб видела моряков - они бодрым шагом шли в Город Уснувших"*поежился Тигренок, вспоминая лабиринты опустевших улиц древнего города*"Такое ощущение, что они знали, что делали. Это страааанноооо...". Link to comment Share on other sites More sharing options...
frei Posted February 12, 2009 Share Posted February 12, 2009 -А кто это- Джааб-Джааб? И что за город Уснувших ? Какие-то развалины? *в горностае проснулись археологические наклонности* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ромуальд Posted February 12, 2009 Author Share Posted February 12, 2009 (edited) "Джаааб-Джаааб - это мой друг. Птица-портной"*начал объяснять Тигренок*"Джейлин уже с ней знакома. Что касается Города Уснувших...ммм...это не совсем развалины. Город, в котором течение времени остановилось, город, который обрел бессмертие, город, который до сих пор сверкает своими башнями и дворцами, хотя со времени его постройки, должно быть, прошли тысячелетия тысячелетий! Он пуст, да, но только на первый взгляд...Его жители до сих пор тааам!". Edited February 12, 2009 by Ромуальд Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts