Перейти к публикации

Имена


крыска
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

  • 1 год спустя...
  • Ответы 91
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Моё мнение такого- это мир фантастики и имена поэтому разные у некоторых человеческие у некоторых имя названия цветка, а у остальных произошли от каких небуль слов

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...
  Квэндил писал:
С "Яндекса":

Первые монастыри бенедиктинцев находились на горе Монте-Касино в Италии и в Клуни (Бургундия).

В 1112 г. молодой Святой Бернард расстался с опорочившими себя бенедиктинцами и основал строгий Орден цистерцианцев, названный по имени нового ...

 

:D:tort::tort:

Еще я читала о неком аббатстве Клюни славившегося строгостью устава.Долго процветало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

я попытаюсь сказать свое мнение откуда они беруться(насчет Клуни ничего сказать не могу). скорее всего имена такие как например остроклык, или прозвище (борракуль железная грудь) БД придумывает сам. а имена положительных героев ищет по словарям(там в конце иногда пишут имена) :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Откуда имена?От верблюда!Джейкс их сам придумал,взять хотя бы имя хищника Полкотлеты из "Меча Мартина". :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 года спустя...
  • 3 месяца спустя...

Покопалась в справочнике и вот:

Сэм-слущающий Бога

Тэсс-жница

Симеон-Слушающий

Мартин-из Марса(это не шутка)

Матти-подарок Бога или могущественный в сражении

Мортимер-моряк (кавайно)

Ферди-готовый к поездке

Тим-почитающий Бога

Феликс-Удачливый

Брок-Барсук

Гленн-Долина

Риган-Маленькая королева

Роза-Повышающая

Розабэль-красивая

Матиас-цитирую:т Матфей, дарованный от Господа (др.-евр). Всемогущие и вездесущие. Доставляют массу хлопот, зато с идеями, с фантазиями: интересны. Полагаются на интуицию, а то и на авось. Если трудятся – достигают высочайших высот. Не зазнаются, избегают тщеславия, хотя и крайне самоуверенны. Очень влюбчивы, а жене не изменяют.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если перевести имя Бэдранга на оригинал и разбить по слогам,то получитьс вот что:

bad rand. Перевод: плохой звонил,хотя это бред! :smile9:

Изменено пользователем Смердокант
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...

ну мартин звучание благородное + имя мартин весьма распространёное имя в англии и германии

теперь клуни если подумать то становиться ясно что это псевдоним так как он был

морской крысой-пиратом-а насколько я помню то у пиратов вполне понятные имена(рванохвост грязнонос)у капитанов имена покрупней трамун клог бадранг и

смоляное рыло я так думаю какойто пират с сильным хвостом спустился на землю(с корабля конешно)и взял имя клуни после ++++++слава и к имени клуни

добавляеться хлыст :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 года спустя...

Помимо имён, взятых из святцев, латинских ботанических и зоологических словарей, есть довольно много составных прозвищ, выражающих обыкновенно особенности внешности (особенно у хищников). Всё остальное надо разбирать или случайно обнаруживать. Вот, например: только что наткнулся в испано-русском словаре на слово Verdugо (палач). То есть, принцип образования имени для кошачьего властелина тот же, что и в случае его дочери (Цармина - царь) - взято слово с негативной ассоциацией из чужого языка.

Изменено пользователем Сакстус
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не-е, Вердога  (Verdauga) - тоже составное, причём части взяты из разных языков: испанского - verde - зелёный, и немецкого - Auge - глаз. Так что тот же Зеленоглаз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Kate Ravine

Зеленоглаз Зеленоглаз получается? Хотя, если вспомнить выдру Лутру, росомаху Гуло, мышь Аподемия/Эподемуса, кота Фелиса/Феликса, ворона Корвуса и им подобных, то тавтологии удивляться не приходится, но всё же странно, что две части слова из разных языков. К тому же Палач - подходящее имя для оккупанта. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Посмотри в английской Рэдволл-вики, там даже первая часть имени из латыни указана, а не из испанского, как я нашла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

@Kate Ravine

Хорошо. Просто невольно обратил внимание. Очень уж знакомое слово встретилось и по значению так совпало)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.


×
×
  • Создать...