Jump to content

Джейкс Б. Непобедимая Моди


Recommended Posts

Я бы озаглавил весь этот совиный ад как "Пятьдесят оттенков филина"... Или "Одиннадцать друзей Джулиана Джиндживера".

Мы столько лет жили спокойно и даже не задумывались о мелком расовом различии половины персонажей. Мыши-сони, полёвки, "береговые землеройки", водяные мыши... Чувствую, расовый список становится узок и нужна будет более подробная дорожная карта чтобы распознавать особенности зверья.

 

Кстати, да, полезная статья. Как много узнаёшь о викторианском мужском обществе, обыгрываемом на диких зверях... Слава Сезонам, Рэдволл не имеет столь густой философской подоплёки аллюзий вторым слоем. ...Ну я надеюсь. Самое меньшее что должно сохранить персонажу это его пол и вид, плюс по возможности именную игру слов.

Link to comment
Share on other sites

@Bombus

 

Оффтоп: к сведению "талантливых" переводчиков и введённых в заблуждение читателей, во всём сериале ни одного персонажа-филина нету.

Что находим, читая оригинал:

-полярная сова: Капитан Снег

-болотные совы: Болдред, Удара Костолом

-серые неясыти: Сэр Гарри Муза, Овус, Алуко

-сипухи: Сноп, Каменноголов МакГарни и его семья

-домовые сычи: Орокка, Таунок, Орехоклюв, Орехокоготь, Орехокрыл (=Ореховое Крылышко в др. переводе).

 

Видового определения, да и то в извращённом переводе калькой, удостоились: Сноп ("амбарная сова", barn owl), Удара ("короткоухий филин", short-eared owl), Орокка ("карликовая сова", little owl, причём Таунок тут же "маленький филин", и в "Белых Лисах" Орехокрыл тоже филин).

Но... я же... Блин, сколько же я наделала иллюстраций с искаженными видами!!!

Неужели всякий раз надо лазить на РэдволлВики, чтобы проверить потенциальный рисунок на косяки?!

*беззвучно плачет и матерится*

 

Кстати, в мультике Снег был филином, а Болдред - сипухой:

 

6d1c67d24d46.jpg

a60b8cca932e.png

Link to comment
Share on other sites

"Но... я же... Блин, сколько же я наделала иллюстраций с искаженными видами!!!

Неужели всякий раз надо лазить на РэдволлВики, чтобы проверить потенциальный рисунок на косяки?!

*беззвучно плачет и матерится*"

Ну...

Фортуната,   ты же можешь представить это альтернативной версией.  =(

Link to comment
Share on other sites

@Мордукан

 

А давайте дружно поругаем треклятых переводчиков?

Давай.:)

Хотя "Моди" еще не худший образец: как по мне, "Легенда о Льюке" и "Талисман из Рэдволла" ее перевлевывают...

Link to comment
Share on other sites

Воню... Сальнорыла и все хищники крайне согласны что "Легенда о Льюке" и "Талисман из Рэдволла" делали и худшее.

Целые виды нуждаются в спасении и верификации. ...Прям как было у Ромуальда про несчастного выдру что стал мышкой-Фиалочкой.

Edited by Кот
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...