У Элиры день рождения Posted April 7, 2007 Author Share Posted April 7, 2007 Мартин Читаю Рэдволл-вики в оригинале. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted April 7, 2007 Share Posted April 7, 2007 У них есть оригиналы текстов? Афигеть! о_О Link to comment Share on other sites More sharing options...
У Элиры день рождения Posted April 7, 2007 Author Share Posted April 7, 2007 Мартин Да нет... то есть да... не знаю!) Просто там описания героев, что-то типа биографий... на английском... а мне захотелось почитать... а имена не понимаю. Вот завела такую тему) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Темка для имен и названий Posted April 7, 2007 Share Posted April 7, 2007 Никс-гончая Ясно.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
У Элиры день рождения Posted April 9, 2007 Author Share Posted April 9, 2007 (edited) Rillflag - кто-то из родителей Дейны (ручей+знамя - ерунда какая-то). Grissoul - провидец, который предсказал, что новый Таггеранг родится в Аббатстве. Rukky Garge - некто целитель, который свел Таггерангу татуировки, мгыхы... ПОМОГИТЕ! Edited April 19, 2007 by Никс-гончая Link to comment Share on other sites More sharing options...
За Кота выпью Октябрьский Эль Posted April 9, 2007 Share Posted April 9, 2007 Я вот когда составляю «Героев книг» (с английского сайта беру исходную информацию), то если не удаётся перевести имя, то имя выбираю методом дедукции из книги. (-: Link to comment Share on other sites More sharing options...
У Элиры день рождения Posted April 11, 2007 Author Share Posted April 11, 2007 Deodar - жена Альгадора Быстроскока. Переводчик говорит, что это гималайский кедр Link to comment Share on other sites More sharing options...
О Рэволле и рэдволльцах Posted April 17, 2007 Share Posted April 17, 2007 Звери, я перевела в транслэйте правильные имена из Котов-Воителей: Оригинал-книжный-то, что выдал транслэйт Bluestar-Синия Звезда-Синяя звезда Firester-Огнезвёзд-Звезда Огня(пожара) Greystrip-Крутобок-Серая полоса Sandstorm-Песчаная Буря-Песчаная Буря Cinderpelt-Пепелица-Сожгите кожу Cloudtail-Белохвост-Хвост Облака Brigthheart-Яролика-Яркое сердце Brambleclaw-Ежевика-Коготь Ежевики Thornclaw-Терновник-Коготь Шипа Brackenfur-Бурый-Bracken мех Ferncloud-Тростинка-Облако Папоротника Dustpelt-Дым-Кожа Пыли Sorreltail-Медуница-Хвост Щавеля Rainwhisker-Сероус-Дождь whisker Sootfur-Сумрак-Мех Сажи Ashfur-Уголёк-Мех Золы Mousefur-Кисточка-Мех Мыши Longtail-Долгохвост-Длинный хвост Frostfur-Белоснежка-Мех Мороза Specletail-Горностайка-Specle хвост Squirrelpaw-Белочка-Лапа Белки Leafpaw-Листвичка-Лапа Листьев Whitepaw-Белолапка-Белая лапа Hollykit-Остролисточка-Комплект Падуба Birchkit-Берёзовик-Комплект Березы Larchkit-Хвоинка-Larch комплект Shrewpaw-Копуша-Лапа Землеройки Spiderpaw-Паучок-Лапа Паука Tallstar-Звёздный луч-Высокая звезда Onewhisker-Одноус-Один whisker Blackclaw-Чернохват-Черный коготь Crowpaw-Грачик-Лапа Вороны Leopardstar-Пятнистая Звезда-Звезда Леопарда Mistyfoot-Неведимка-Туманный фут(нога) Mudfur-Пачкун-Мех Грязи Stormfur-Ураган-Штормовой(ливневый) мех Feathertail-Ласточка-Хвост Пера Mothwing-Мотылинка-Крыло Моли Hawkfrost-Коршун-Мороз Ястреба Blackstar-Чернозвёзд-Черная звезда Barkface-Корявый-Лицо Коры(лая) Tawnypelt-Рыжинка-Желтовато-коричневая кожа Barley-Ячмень-Ячмень Ravenpaw-Горелый-Чёрная, как вороново крыло лапа Я уже боюсь Рэдволльские имена в транслэйт отправлять... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Поздравляем, Дара! Posted April 17, 2007 Share Posted April 17, 2007 Валери Валериана здорово, спасибо за труд) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Театр Posted April 17, 2007 Share Posted April 17, 2007 Я уже боюсь Рэдволльские имена в транслэйт отправлять... Попробуй!))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Проблема с именами Posted April 19, 2007 Share Posted April 19, 2007 У меня вопрос! У Сони Рата фамилия переводится как крыса, а ведь он хорек! С чего бы это? Link to comment Share on other sites More sharing options...
У Элиры день рождения Posted April 19, 2007 Author Share Posted April 19, 2007 (edited) Sawney Rath - таково имя этого персонажа в оригинале. Наши переводчики просто его транслитерировали, потому что перевести достаточно бредово и проблематично: Rath = rathe - "быстрый, стремительный". А sawney - 1) шотландец (что вряд ли); 2) простак. Edited April 19, 2007 by Никс-гончая Link to comment Share on other sites More sharing options...
Проблема с именами Posted April 20, 2007 Share Posted April 20, 2007 Быстрый Простак? Это не предводительское имя! А Быстрый Шотландец... Он случаем не родственник "Летучего Голландца" или Деви Джонса?)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
У Элиры день рождения Posted April 20, 2007 Author Share Posted April 20, 2007 Про Клуни Хлыста вообще там написано, что он португальская крыса. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Где скачать мультсериал? Posted April 22, 2007 Share Posted April 22, 2007 Подскажите, как пишется на английском имя Транна. А то я хочу за него в Обливион играть, а там имена только на аглицком) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Проблема с именами Posted April 22, 2007 Share Posted April 22, 2007 Sanga Ungatt Trunn, я в рамблере нашла! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts