Jump to content

АНЕКДОТЫ

  • Posts

    62
  • Joined

  • Last visited

About АНЕКДОТЫ

  • Birthday 28.01.1991

Контакты

  • Сайт
    http://
  • ICQ
    0

Старые поля

  • Любимая книга:
    не выбрано
  • Что ты за зверь?
    Неизвестный
  • ВНИМАНИЕ! Обязательное поле! Чем вам нравится Рэдволл?
    ?

АНЕКДОТЫ's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

10

Reputation

  1. Сообщаю заранее, что у меня скоро антиденьрождения. Все кто хочет - могут поздравлять уже сейчас.
  2. Маленький эксромт на тему ролевка... Пялясь часами в синий экран, И уж от всей информации пьян, Я с барсуками мечом тут сражаюсь, Высоким стилем не утруждаюсь, ПРосто хочу зашвырнуть их в бурьян.
  3. Анубис Ямб это конечно хорошо... Тебе такой же совет.
  4. Анубис Зачем так мрачно пишешь ты, Ты оглянись вокруг. И хоть у тьмы и есть мечты, Но мир свободен, друг.
  5. Тарквуд Народ это люди вообще. Иносказательно то, что люди в наше время ничего полезного не делают, живут как в тумане... Работа-дом,работа-дом. Есть более важные вещи.
  6. Вдали, вдали, где свет померк, Живет народ, живет давно, Без перемен проходит век, Иной проходит... Все равно. Лесной народ, ты пробудись От спячки этой колдовской. Проснись же наконец, проснись... Но глас ответил мне людской: "Зачем ты песпокоишь нас? Мы умерли уже давно. И не проснемся мы сейчас, Застыть во тьме нам суждено."
  7. Gonf Theer Странник, брибывший из края туманов, Немало читал философских романов... Тему свою ты создай наконец, Будешь тогда ты большой молодец НЕ обижайся, эт шутка. А теперь займуся оффтопом (что и следовало из названия темы, поэтому может ее стоит перенести в свободное творчество...) Перевод: Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le cœur en deux ? Déchiré Je suis un homme dédoublé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? L'une pour le jour Et l'autre pour la nuit L'une pour l'amour Et l'autre pour la vie L'une pour toujours Jusqu'à la fin des temps Et l'autre pour un temps Un peu plus court Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Mais ce n'est pas à moi qu'ça fait du mal Déchiré Je suis un homme dédoublé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme normal ? L'une pour le ciel Et l'autre pour l'enfer L'une pour le miel Et l'autre pour l'amer L'une à laquelle J'ai fait tous les serments Et l'autre avec laquelle Je les démens Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le cœur en deux ? Déchiré Je suis un homme dédoublé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ? Déchiré Déchiré Déchiré Déchiré Déchiré Déchiré Je suis un homme partagé Déchiré Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le cœur en deux ? Déchiré Déchiré Déchiré А теперь перевод: Надвое Надвое разделен Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь Что делать коль я люблю двух Надвое Расколот я давно Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь И обе любят меня тоже Люблю одну днем, А ночь время для другой С одной мы вдвоем Но сердце мое у той. Навсегда Я с первой был обручен. С другой я навсегда Расстаться обречен Надвое Надвое разделен Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь Но мне уже не больно. Надвое Расколот я давно Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь И я не виноват, что я такой. В рай с одной, С другой же я в ад пойду. Добра со мной, С другой же я жду беду. Первой я Супругом быть обещал Ну а с второй я Первой изменял Надвое Надвое разделен Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь Что делать коль я люблю двух Надвое Расколот я давно Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь И обе любят меня тоже Разделен Разделен Надвое Надвое разделен Надвое Я поделил любовь И не срастись ей вновь Что делать коль я люблю двух Разделен. Разделен. Разделен Огромное спасибо программерам форума за отображение надстрочных знаков французского языка.
  8. Долгопрыг Эито называется НОНСЕНС. Есть даже прикольные старые дядьки (Доджсон и Лир), которые в таких манерах писали.
  9. АГА Сорок шесть Сравнил.. Тоже мне. Неважно, раз есть. Для нас деньги не имеют никакого значения... --ДА, потому что они у вас есть.
  10. Аффтар пиши так Еще хотя бы денек Карму поднимут
  11. Тарквуд Нравится Пушкин Он хоть и стар, но все же Современен ведь...
  12. Долгопрыг Ну это ужн не остер.
  13. Бред и идет. Вот в чем секрет! Люблю старьё! (Идет без Ё) Оффтоп не знаю... Говорят это плохо Я вроде в тему
  14. В час когда все кошки серы, После химии урока, Вынеси три банки серы Ты из школы ненароком. А потом добавь ты уголь И с калийною селитрой Ты смешай. И тихо в угол Кинь, как встарь Иван Демитров... И надейся, и надейся в то, что скорая придет.
  15. а я считаю пенопласт идиотизмом.
×
×
  • Create New...