Перейти к публикации

Cornflower

  • Публикаций

    1597
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Cornflower

  1. Sniffy the Tracker: Возможно Сниффи Сыщик (Агент, Шпик). Axtel Sturnclaw: Наверняка имеется в виду свойство его лапы целиком, намекая на её всесокрушающую силу, а не именно когтей. Перевод Claw даёт поводы думать именно так. Axtel логично представить как Акстель или же Аксель, но это спорно. Возможные варианты: Акстель Железная (Каменная) Лапа, Акстель Стальная Клешня. Petunia Rosebud: rosebud 1. бутон розы; 2.1 красивая молоденькая девушка; 2.2 крошка, цветик (как ласковое обращение); 3. дебютантка (девушка, впервые выезжающая в свет); 4. девочка-скаут младшего возраста (8 - 11 лет). Возможные варианты: Бутон(чик) Петунии, Крошка Петуния. Четвёртый вариант может наложить свой отпечаток на выбор имени, если Petunia Rosebud этим отличалась, например, Проныра Петуния. Gurchen: Похоже на немецкое Gurken (огурцы). Mumzillia O’Chubbacutch: Напоминает испанское Chupacabras.) Chub - голавль, может быть это схожесть внешнего вида персонажа с рыбой? Обращайтесь к специалистам по испанскому. Эй, Сью, где ты?) Но если учесть, что Chub - голавль, то может быть всё-таки Рыболовка? Или Рыборезка? Чем этот персонаж знаменит по тексту?
  2. Этот конкурс придумал @Гилберт, он же хотел его проводить. Но Мартин решил иначе...
  3. Ну какая же жизнь без статуса?))

  4. @Леди Горса Вот это правильно, а то в бездонных глубинах ролевой сии прекрасные творения могут просто сгинуть неоценёнными. +1) Жаль плюсануть сейчас не могу, осталось пять дней.) Мы будем бросать тортами.)) @Фенвик @Урт Чёрный А вам, друзья, хоть иногда, Чтоб видеть всё вживую, Читать рекомендую я Свою же ролевую.
  5. Cornflower

    Рисунки Элиры

    Покрыс гораздо суровее чем в жизни.) Много рыбы наловил?) Жуть! О-го-го!!!
  6. @Стальнолапка «Янтарь и Командор» несомненно хороши, но это опять экспонат в галерею Мордукана. Постарайтесь, пожалуйста, не баловать его подобными вещами, ибо это совершенно не «Персей и Андромеда». Смысл совершенно не тот заложен. @Мордукан Не приставай к новичкам со своими буйными фантазиями.
  7. Cornflower

    Стихи Нибелунга

    Вообще-то тут не церковная кружка, чтобы любой мимокрокодил вставлял в неё свои замызганные три копейки. Кроме того стихи - вотчина Ромуальда, который смыслет в них гораздо больше, нежели кТо-тО в монетоприёмниках. Вот серьёзно, Нибелунг, тут срабатывает старый известный принцип: лучше меньше, да лучше. Попробуй держаться его. Это сильно, Сью. Не будь так строга, он же старается.
  8. Cornflower

    Стихи Нибелунга

    Напомнить мне про ритм несложно, Вот только как это возможно? Ведь "раз, два, три, четыре, пять" - Я не умею повторять...( Нибелунг, вполне очевидно, что у тебя вдохновение, и новая поэма требует жертв, но если ты не прислушаешься к совету прекрасной зайчихи, то я не удержусь и поздравлю тебя с Днём Рождения. Ну, ты понял?))
  9. Cornflower

    Машина Для Клонирования.

    @Джеил Мерси.))) *бежит дальше по своим мышиным делам*
  10. Cornflower

    Машина Для Клонирования.

    @Джеил 1. Пирожные меня не полнят. 2. Ну извини, всё по существу. Но сюжет точно не додуман. Первый опыт не так плох, только плюсовать не стану, дабы не превращать твой пост в подушечку для булавок. Там и так достаточно вколото кармы - лошадиная доза. Боюсь головокружение от успехов может развиться.) Жадина , да ещё и слово не держишь.
  11. Cornflower

    Машина Для Клонирования.

    Не очень-то я люблю подношения, но дело принципа. Так где моё новогоднее пирожное?) *нетерпеливо барабанит пальчиками по столу*
  12. Cornflower

    Машина Для Клонирования.

    Вот это поворот... Что ж это вы, мадемуазель, столько лет пишете-пишете, а всё никак суть уловить не можете?) Нужно ситуацию видеть с птичьего полёта, а не топтаться как слон в посудной лавке, задевая всё вокруг то хоботом, то хвостом. Тогда будет осмысленно. Больше читайте и думайте над прочтённым, при этом "бананы" в ушах излишни. И не переводных авторов, а своих, русских. Тогда будет красиво и правильно. Накладные усы, парики, очки... Это и есть сложность. Из машины должны выходить разные звери, если уж она так восхитительна. Да и создавать клонов одного лишь Короля зачем? У него и без машины хватало страждущего населения. Ну, ты размножился, захватил, зачем тебе остальные-то? Живи себе припеваючи, окружённый собой... Вот вам и отсутствие сюжета. Автор явно ассоциирует себя с одним из персонажей - слишком узнаваемо. Автору нравится показывать это - слишком много ненужного величия. Да и недооценивать противника и переоценивать себя, не самое сильное место этой истории. Название же заманчиво сделать таким: Deus Ex Machina (Бог из машины). Тогда смысл рассказа поменять необходимо. Например: Всё шло по плану, но неожиданно из машины вышел совсем не тот зверь, который требовался. Он-то всё и испортил.)) Дьявол всегда кроется в мелочах, но без главной линии это будет лишь свалка фактов. Потому сначала нужно научиться видеть главное, а второстепенное найдётся само. Похоже, что всё-таки это были кроты.)
  13. Cornflower

    С Новым Годом!

    С наступающим Новым Годом, жители Котира!
  14. Чуваки, хорош пинать «ЭКСМО» за его переводы, ибо если пнёт «ЭКСМО», то все вы дрысните отсюда в разные стороны.) Переводы не так плохи, как вы тут пытаетесь представить, а что касается имён, то они (издательство) ориентируются на оригинал. Каков оригинал, таков и перевод. Так что нечего тут постоянно изощряться в своих оценках издательства. Знаем - плавали.
  15. По утверждению сайта «abcNEWS» президент США Б.Обама приобрёл недавно (29/11/2014) несколько книг рэдволльской серии в числе некоторых других: "For younger readers, Obama's purchases included three titles in the "Redwall" series by Brian Jacques, two titles in..." Эта же новость есть и на сайте www.redwallabbey.com
  16. @Кузя, а ты ответишь на моё письмо о рейтингах? Или же ты сам о них ничего не знаешь, как и наш ретивый модератор @Кот?
  17. Cornflower

    'Васильковые' стихи

    Спасибо всем. Да мы уже поняли, @Гилберт, что модная нынче брюква - это святое.
  18. Cornflower

    'Васильковые' стихи

    Уходят в последнюю осень поэты, И их не вернуть, заколочены ставни. Остались дожди и замёрзшее лето. Осталась любовь и ожившие камни. Ю. Шевчук Смотрю в окно, а там.. липа. Полуобнажённые чёрные ветви, облетающие золотые листья... И меня как-то сразу на лирику потянуло. Сразу вспомнилась Сью, ведь она тоже в некотором роде липа. Хочу посвятить ей то, что получилось. Пусть она на меня не сердится. «Липа» Липа, липа золотая, Что стоишь ты, облетая? Угасает дня уж свет, И завял давно твой цвет. Скоро, скоро зимы вьюги, Словно верные подруги, На земле накроют стол - Заметут твой чёрный ствол. И заснёшь ты в белом море, И не будешь видеть горе, Остановит жизнь свой бег. Скроет зло всё чистый снег. Так и я засну когда-то, Хоть ни в чём не виновата. Средь сугробов нет пути. Больше некуда идти. 9.10.2014
  19. О, как! Инициатива снизу была в кои-то веки услышана. Теперь Киев - мать городов русских, щедро представлен орденоносцами. А ещё я теперь понимаю, почему у нашего волка на первой аве хомяк изображён был. @Мартин Текущая ситуация располагает задать тебе вопрос, раз уж ты сюда случайно зашёл: Почему ты отвергаешь возможность коллективной работы в проекте, который был предложен тебе ранее, и поощряешь всё только в рафинированном виде? @Урт Чёрный По-моему всё очевидно. Да, это кратковременно привлечёт народ - количество скачиваний из группы ВК увеличится. @Nibelung111 Не надо передёргивать. Плохо видишь мой текст? - используй нюх. Подводит обоняние? - аккуратно ощупывай тогда, но извращать не след.
  20. Сью, тебя я точно не брошу.)) Проблему "последней книги" мы обсуждали с Гленнер ещё в 2012 году. И мы с ней говорили о том, что быстрый перевод последней книги поставит большой и жирный крест на всём. И если перевод до сих пор не начинался, то только потому, что была запущена Соболиная Королева, и потому, что тётя Гленнер умнейшая выдра этого форума. А хомячки - они такие - только попискивать умеют: "Я.. Я.. Это чушь!" Разуйте свои глазки-бусинки. По сути дела обсуждать будет больше нечего, потому что перевод наверняка хорош. Во всяком случае предварительный просмотр не вызвал отрицательных эмоций. А дублировать хороший перевод на новый лад - это для секты мазохов-веаратов, а не Рэдволла.
  21. @Kate Ravine И кто бы мог подумать, что дело было в Киеве. А ещё у меня такая же кошка, как у тебя на аве.)) Несомненно работа большая, сложная и достойна всяческих похвал, но всегда существует хотя бы одно "но"... Ах, как это замечательно! Ох, как это здорово! И никто из восторгающихся даже не вспомнил, что «The Rogue Crew» - это последняя книга рэдволльской серии. Последний гвоздь так сказать. Можно было ещё тянуть несколько лет сохраняя интригу, занимаясь народными переводами... Бабах!! Одной-единственной ссылкой возможный народный перевод отправлен на дно, и мы тут теперь перед фактом, что крышка Рэдволла захлопнулась окончательно и бесповоротно.
  22. А заяц в каске. Последний банзай по-рэдволльски.
  23. Самым неудачным главарём был Дрифтул, хоть его и нет в опросе. Да и вся его шайка оказалась неудачниками по известным причинам - их просто съели.
  24. «Котир, или Война с дикой кошкой»: Заметь не просто овец, а шерстеносных!
  25. Ну, слушай, бывают же небольшие лошадки - пони называются. Бывают небольшие свинки, маленькие собаки. Почему ж не быть карликовой росомахе?)
×
×
  • Создать...